Читаем Приключения Маринки (СИ) полностью

   - Тогда в чем дело?



   Да взглянула на Кота, Маринку и... Но Попугая больше не было. На голове у Кота набекрень сидел голубой берет, украшенный пучком голубых перьев.



   - В головных уборах вход в Правительственный отдел запрещен, - изрекла Да.



   - Я могу снять и нести свой убор в руке, - Кот снял берет и показал, как он его может нести.



   - В лапе, - сказал берет.



   - Чего? - не понял Кот.



   - Не в руке а в лапе, - ехидно пояснил берет.



   - В Правительственный отдел с говорящими беретами нельзя, - почему-то обрадовалась Да.



   - Где говорящий берет? Где? - засуетился Кот.



   - Где? Где? - хрипло вторил ему Попугай, летая по комнате.



   Да покраснела.



   - Нам пора. Если вы не можете решить...



   - Я решил! Ррешил! Я остаюсь! - шумел Попугай.



   - Ждите здесь, - скомандовала Да.



   Попугай послушно опустился на скамейку, нахохлился и закрыл глаза. Выходя последней, Маринка оглянулась на него -- тот не шевелился. Да заперла дверь на ключ, который она заботливо вернула в нагрудный карман своего костюма.



   - А зачем Вы заперли дверь? - спросила вконец расстроившаяся Маринка.



   - Мы всегда заботимся о том, чтобы с нашими гостями ничего не случилось.



   Да застегнула карман на пуговицу и довольно похлопала по нему.



   - А что может случиться с гостями? - голубые глаза Кота блеснули нехорошей иностранной желтизной.



   - Мало ли... Пошли, пошли, - заторопилась Да.



   По обе стороны надписи "Правительство" теперь навытяжку стояли -- с одной стороны крошка-ухарик и с другой старая Да. При появлении группы старая Да нажала кнопку, расположенную слишком высоко для ухарика. Дверь открылась.



   За столом, сияющим голубой скатертью, на которой выстроились до блеска начищенные алюминевые миски, сидело шесть масок.



   - Шесть! - удивилась Маринка.



   - Считать правительство не разрешается, - зашипела сзади Да.



   - Просим к столу, - сказали маски хором.



   - Гав-гав, - добавила маска, сидевшая с краю.



   - Агаа.., - протянул Кот.



   Матильда отвернулась от Его Высочества и, сев напротив маски, заулыбалась. Маска засопела. В комнате раздался щелчок, потом треск, и послышалась песня.



   - Тебя мы, Ух, благодарим



   За все, что пьем и что едим.., -



   пел невидимый хор. Под музыку в комнату вошла шеренга маленьких ухариков, впереди которой вышагивала старая Да с большой дымящейся кастрюлей.



   Кот потянул носом. Что это могло быть?



   - Каша! Каша! - завопило, закричало изо всех углов, сверху и снизу.



   Маринка от испуга выронила ложку, Матильда взвизгнула, а крайняя маска свалилась в тарелку, обнажив разинувшую рот морду Бульдога.



   - А-а-а! - закричали остальные маски. Бульдог вторил им громким воем.



   Виновник переполоха -- Попугай, неизвестно каким образом появившийся в комнате, кинулся к Маринке и, залетев в карман ее пижамы, притих рядом с забытым Командировочным удостоверением.



   - Измена! - закричала опомнившаяся от испуга новая Да. Крик подхватила старая Да и ухарики.



   Матильда проворно выхватила маску из тарелки и надела ее на себя. В одно мгновение ее серое платье исчезло, уступив место типовому правительственному костюму.



   - Подумаешь, - фыркнул Кот, и на его морде тоже появилась маска, а голубой фрак повторил превращение платья Матильды.



   - Кррасота! - орал Попугай, покинувший карман Маринки и устроившийся вниз головой на лампе под потолком.



   Маринка почувствовала на своем лице что-то постороннее. Она пощупала его рукой, но вместо лица ее руку встретил твердый картон. А прямо перед ней качалась на высокой тощей фигуре Его Высочества еще одна маска.



   - Где кто? Кто где? - кричали обе Да вместе. Бульдог, брызгая слюной, остервенело лаял на Попугая.



   - Да здравствует Прравительство! Пррравительство! - не унимался тот.



   А члены Правительства тем временем, сорвавшись со своих мест и размахивая ложками, как оружием, бросились на нахальных гостей. И это была тактическая ошибка, так как теперь окончательно нельзя было понять где кто и кто где.



   - Нет! Нет! Нет! - в истерике выкрикивала новая Да.



   В комнату влетели голубые комбинезоны -- по всей видимости, ухари, и поволокли кричащую Да прочь. Старая Да, в воспитательных целях, лягнула ее по пути ногой.



   Хоть ружья не удержать,



   Я могу врага кусать.., -



   запела она и наглядно лязгнула зубами.



   В комнату вошла новая шеренга ухарей.



   - Государрственный переворрот! - радостно сообщил им Попугай.



   Изумленно раскрыв рты, ухари смотрели на бегающих друг за другом и машущих ложками масок.



   - Не робей, рребята! - подзадорил масок Попугай.



   Одна из масок схватила Маринку за руку.



   - Скорее, - шепнула маска голосом Кота и потянула девочку к креслам, прежде занимаемыми Правительством. Сейчас в креслах сидели две маски, спокойно наблюдая за происходящим.



   Ухари, увидев, что кресла Правительства заняты, приступили к наведению порядка. Окружив дерущиеся маски, они стали теснить их из комнаты, и скоро за столом остались только маски в Правительственных креслах. Они повернулись друг к другу.



   - Так не пойдет, - сказал голос Его Высочества,



   - Помолчите, - фальцетом оборвала его Матильда.



   - Ба! Да тут все знакомые! - мурлыкнул Кот.



   Маринка чихнула. Оставшийся без маски Бульдог подошел к ней и уселся на ее ногу.



   - Что будем делать? - потребовала от всех Матильда.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Я в Лиссабоне. Не одна
Я в Лиссабоне. Не одна

"Секс является одной из девяти причин для реинкарнации. Остальные восемь не важны," — иронизировал Джордж Бернс: проверить, была ли в его шутке доля правды, мы едва ли сумеем. Однако проникнуть в святая святых — "искусство спальни" — можем. В этой книге собраны очень разные — как почти целомудренные, так и весьма откровенные тексты современных писателей, чье творчество объединяет предельная искренность, отсутствие комплексов и литературная дерзость: она-то и дает пищу для ума и тела, она-то и превращает "обычное", казалось бы, соитие в акт любви или ее антоним. "Искусство Любить", или Ars Amandi, — так называли в эпоху Ренессанса искусство наслаждения. Читайте. Наслаждайтесь.(Наталья Рубанова)

Александр Кудрявцев , Владимир Владимирович Лорченков , Наталья Федоровна Рубанова , Татьяна Александровна Розина , Януш Вишневский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Новелла / Современная проза