Читаем Приключения мистера Вулписа полностью

Летучая мышь спикировала на плечо королю и жеманно поправила очки:

— «Плотоядных пещер» вроде этой в наших землях навалом, — начал он издалека. — Мы зовём их «плотоядными», потому что иллюминсцирующие грибы, произрастающие в таких местах, питаются разложившейся плотью. Грибы выделяют в воздух яд, который провоцирует забредших в пещеры зверей на галлюцинации: сначала возникает безобидное чувство эйфории и лёгкости, но чем больше паров вдыхает зверь, тем хуже его состояние. В конечном счёте, он теряет связь с реальностью и кончает с жизнью своими же страхами.

— Похоже, вы, Жанна, пытались задушить себя шалью, — уточнил Боуи с видом, будто его одолевала мигрень. — К счастью, к грибному яду быстро вырабатывается иммунитет. Поэтому, с вами такое больше не повторится.

— Верно!

Даск досаждал Жанну своей веселостью: «Я чуть не умерла, а он порхает, как счастливая бабочка!»

— И у тебя тоже иммунитет, Даск, так, я полагаю? — спросила она, наморщив нос.

— Да, — закивал тот. — В определённом возрасте все мыши и крысы проходят в «плотоядных пещерах» обряд взросления, в результате которого становятся неуязвимы к парам яда. — Даск в своих объяснениях едва не бросался в пляс: — Эти удивительные грибы произрастают в тёмных и прохладных закоулках. Они обожают сквозняки и холод и хорошо размножаются на… как бы сказать, чтобы не ранить слух юной дамы… — Он прочистил горло, подбирая слова: —… Короче говоря, грибы эти питаются останками зверей! А эти отростки — не скалистые образования, не льдины и даже не драгоценные камни, — это, представьте себе, грибной мицелий.

— Мицелий? — не поверила Жанна.

— Да-да! С помощью него грибы поглощают химические элементы и простые соединения, на которые разлагается…

— Хватит! — Боуи прервал мерзкую лекцию летучей мыши. Он был натурой тонкой, любителем возвышенной эстетики, грубые факты о реальности могли довести его до физической хвори.

— Ты в порядке? — заволновалась Жанна.

— Моя беда в том, что у меня слишком хорошее воображение, — пролепетал тот страдальчески, выбрав себе в качестве опоры отросток мицелия.

— Простите, Сир, перестарался! — извинился Даск формально — без раскаяния, затем перелетел на плечо кошке и шепнул ей на ухо: — Хочу показать вам кое-что очень занятное. Только будьте готовы к тому, что это будет чутка мерзкое зрелище.

— Нет уж, спасибо, — хотела было избавиться от него Жанна, но всего одно его слово заставило её передумать.

— Кости великана!

— Секундочку, Боуи! — улыбнулась Жанна волку, позволяя Даску проводить её через заросли мицелия.

— Та-да! — затрепетал крыльями тот. — Великан собственной персоной. Могу предположить, что грибы столетиями питались его плотью, и оттого так высоко разрослись.

Жанна встала на цыпочки, перегибаясь через мицелий, который в этой части пещеры рос особенно обильно. Со своего низенького роста ей было непросто углядеть, что пряталось за острыми колами отростков. Она увидела белые рёбра, одетые в тёмные лохмотья, продолговатые конечности и череп в защитном шлеме. Скелет лежал, устремив пустые глазницы к потолкам. Жанна тоже посмотрела наверх — там, за скоплением мицелия, зияла дыра. Скорее всего — в этот туннель столетиями назад великан и провалился, подкормив собою плотоядные грибы.

— Что вы там обнаружили, Жанна? — крикнул с высоты мистер Вулпис.

— Ничего-ничего! — прощебетала кошка, засеменив прочь от скелета. — Давайте-ка выбираться отсюда! Боуи, ты как? Оправился?

— Вроде того…

— О, Боуи, — заливисто рассмеялась Жанна в кулак. — Ты такой смешной!

— Рад слышать ваш смех, — оживился тот, выравнивая съехавший накось королевский плащ. Корону он носил только по случаям — тем лучше: она только и делала, что уродовала его светлую голову. — Пока мы не поднялись на поверхность, я бы хотел ещё раз попросить у вас прощения за то, что посадил вас в тот ящик. Я всё думаю, что если бы вы бы погибли тогда? Я бы себя не простил… Никогда.

— Ничего, Боуи, я вас понимаю, — мягко ответила Жанна. Мы с вами похожи больше, чем вы думаете.

— Вы так считаете?..

С гладкой поверхности мицелия за Жанной внимательно следили её же глаза.

Нельзя обижаться на свое отражение, — улыбнулась она своей копии и, вместе с тем — волку.

— Боуи, ты тоже хочешь надышаться ядом и умереть? — сварливо воскликнул мистер Вулпис. — Давайте уже, поднимайтесь!

Лис топтал камни на краю обрыва в поволоке густых теней, наминая пальцами канат, а над его плечом, как ручной попугай, парил Зузу.

— Уже лезем! — отозвался ему Боуи, который уже подверг испытанию прочность каната и силу Фога Вулписа, когда спускался за Жанной.

— Вот видите, Сир! — захихикал Даск, зависнув у лисьего уха. — Ваша Жанна подружилась со своим врагом. Надо же! С вами она не так добра!

Мистер Вулпис оттолкнул летучую мышь жестом, коим обыкновенно отгоняют докучливую муху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература