— Не пугайся, славная барашка! — возвестил голос хищника в коридоре. — Тебя мы есть не станем. Хотя… — Волк фыркнул, с наслаждением втягивая ноздрями запах бараньей шерсти. — Пахнешь ты восхитительно! К сожалению, заказ поступил только на одного Беана!
Дверь в гостиную приоткрылась, оповестив о прибытии гостя тягучим скрипом.
Гортанный смех проник в комнату, поколебав устоявшийся в ней воздух. Смех подкрадывался к Беану со спины — нерасторопно, играючи. Он достиг кресла, с которым тот мысленно слился. Похрустывая, как сухая трава, сжатая в кулаке, голос зашелестел у барана над ухом:
— Наш заказчик просил передать привет от его простреленного плеча, — щекотливо хихикнул он. Спинку кресла смяли две белые лапы. Когти звякнули, как лезвия, резко выдвинутого перочинного ножа. — Ничего личного.
Уже два долгих дня Жанна и Фог Вулпис гостили в Крысином Королевстве. И если первую — все устраивало, то лис в этом во всём никакой радости не находил. К своему огорчению, он стал замечать, что кошка всё чаще и чаще пропадает в компании Боуи. За обеденным столом, к которому мистер Вулпис присоединялся только приличия ради, они обсуждали театр и что-то ещё не менее возвышенное, в чем лис не разбирался в меру своей непросвещённости в искусстве. Таким образом, мистер Вулпис был вынужден торчать часами напролёт в стенах замка, разделяя одиночество с занудой-Даском. Летучая мышь, порхая по пятам за лисом, подло посмеивалась, давя на больное:
— Видите, Сир, никому, кроме нас, вы не нужны. По-моему, Его Клыкастое Высочество увлёкся вашей Жанной, а она — им!
— Пф, глупость какая! Они же разного вида! — всплеснул лапами лис, проминаясь как-то пасмурным днём по верхним коридорам, окаймляющим замок по окружности. Стёкол в замке не было, и разбуянившийся ветер задувал внутрь, заставляя непрочный металлический каркас дребезжать вместе с полом.
— Ну а вы, Сир? Вы и подавно другой. Жанна, может быть, и последняя в своём роде, а вот вы… вы один и единственный с самого рождения.
— Ты-то откуда знаешь? — пренебрежительно отозвался мистер Вулпис.
— Это и дураку понятно. Меков мы видим каждый Божий день, но такой экземпляр, как вы — нам в новинку. Кто вы такой? Откуда родом?
— Хотел бы я знать, — пробормотал лис, и остановился. Слух его привлекла монотонная песня мека, звучащая где-то в отделении. С недавних пор, всякий раз, когда мек проходил мимо, мистер Вулпис воспринимал его песнь иначе. Теперь на её траурный мотив накладывались строчки, слёзно напетые Жанной в его повреждённом вирусом сознании. Само собой, слова жили лишь у него в голове, и жили они там голосом и образом Жанны. Противостоять им не было смысла, так как, волей-неволей, они воплощали себя в звуках у него на языке.
Мистер Вулпис замычал себе песню под нос, но, словив на себе вопросительный взгляд Даска, мгновенно заткнулся.
— А? Что это с вами? — спросил тот, скользя вниз головой по наклонной трубе, ни к месту пронзающей коридор прямо поперёк дороги толстым копьём.
— Задумался.
— О чем?
— Какая тебе разница? Ты всё равно этого никогда не поймёшь.
Вечером того же дня, сразу после рыбного ужина, который мистер Вулпис нагло пропустил, Даск кубарем свалился на лиса с высоты разноуровневого потолка, спаянного из кучи металлического хлама — так он спешил.
— Вот вы где, Сир! — воскликнул Даск, запыханно. — Я весь замок облетел, пока искал вас!
Мистер Вулпис со смурным видом сидел на полу, спину его подпирал прогнивший до нельзя деревянный ящик, вокруг которого резвился мышиный молодняк. Слушая их писклявый смех, лис вспоминал тройняшек-хомячков, детишек тётушки Хомы, которые точно также проказничали на кухне «Чайного дворика». Смастерив «Йо-йо» из стеклянного глаза мека и металлической пластины, мистер Вулпис отбивал ритмичные удары — не самые приятные для ушей. За этим занятием, собственно, и застал его Даск.
— Что за суета? — сухо спросил лис, не отвлекаясь от игры.
— Король вас обыскался! Он просил передать вам это. — Летучая мышь с воздуха сунула мистеру Вулпису конверт и, наконец, высвободив лапы, обвила пальцами стальной трос — один из многих, что лианами спадали с дырявого потолка. Вероятно, крысы извлекли из меков.
Мистер Вулпис распечатал письмо, где скурпулезным почерком были выведены слова: