Читаем Приключения Мохнатика и Веничкина в школе Великого Волшебника полностью

И только он произнёс «ноль», как в стене появилась волшебная дверь, и в комнату вошли Великий Волшебник, Саша, гном Ворчун, близнецы и джинны, до зубов вооружённые разным волшебным оружием. А тем временем Ведьма, воспользовавшись тем, что на неё никто не смотрит, развязала верёвки, прошептала заклинание, и у неё в руках появилась метла. Она её тут же оседлала, взлетела к потолку, а потом пулей — в сторону двери. Никто не ожидал от неё такой ловкости. Волшебник успел лишь закрыть дверь, использовав последнее волшебство из своего накопителя. Ведьма опустилась на пол и, не выпуская метлу из рук, приготовилась колдовать. Джинны и дети-волшебники притихли, приготовили оружие к бою.

— Предлагаю переговоры. Волшебство на исходе, — предложил гном Болтун.

Вокруг Ведьмы начал сгущаться чёрный дым. Джинны активировали свои накопители волшебства и набросили на неё волшебные сети-невыпутайки, выпустили верёвки-быстросвязы. Но Ведьма вмиг разорвала в клочки и сети, и верёвки, а джиннов в почтовые ящики посадила. Не успела Саша взмахнуть волшебной палочкой, чтобы спасти джиннов, как палочка испарилась из её рук. Чёрный дым окутал Сашу с ног до головы, она почернела и упала на пол. Гном Ворчун и вовсе исчез. Великий Волшебник попытался остановить Ведьму, но его волшебные силы иссякли. Заклинания больше не работали. У Болтуна же пропала шапка-ушанка, а без неё он боялся колдовать и участвовать в волшебных сражениях. Поэтому он залез под стол. Но Ведьма и его не оставила в покое. Из чёрного дыма закрутила чёрную-чёрную верёвку, которая сама обвилась вокруг ног Болтуна и подвесила его под потолок. Мохнатик и Веничкин ринулись в бой, чтобы спасти маленького почтальона. Но вдруг кто-то невидимый толкнул Ведьму, вырвав из её цепких рук метлу. Ведьма упала на пол и сильно ударилась.



— Так и знал, что шапочка лучше любого оружия, — пробурчал Ворчун, снимая шапку-невидимку.

— Выпустите меня отсюда! — встав с пола, закричала Ведьма. — Камни мои!

Волшебник, Ворчун, Мохнатик и Веничкин окружили её, схватили за руки, но волшебные камни давали Ведьме такую силу, с которой справиться никто не мог.

— У тебя в кармане! — прохрипел из последних сил гном Болтун домовёнку.

Мохнатик сунул руку в карман и обнаружил баллончик с надписью: «Слёзопроливайка». Откуда он взялся? Но выяснять это было некогда. Домовёнок быстро его открыл и распылил прямо в лицо Ведьме. Она громко чихнула и застыла на месте. Её лицо сделалось грустным, затем она села на пол и заплакала. И плакала она так долго и так горько, что всем, даже Веничкину, стало её жалко. Все принялись её жалеть. Гном Ворчун даже прощения попросил и протянул платочек, чтобы она вытерла слёзы.

— Никто меня никогда не полюбит! — причитала Ведьма и заливалась горючими слезами величиной с яблоко.

— Странно… — усомнился Веничкин. — А мне вот сказали, что вы нравитесь одному красивому мужчине.

Ведьма прекратила рыдать и посмотрела на баневёнка. Мохнатик для убедительности тоже закивал. Мол, Веничкин правду говорит.

— Он, конечно, не принц… но у него хозяйство, корова, лошади.



— До рассвета осталось меньше минуты… — с тревогой заметил гном Болтун. — Как только пропоёт петух, нам всем конец. Мохнатик, прикажи ей вернуть камни. Книгу надо расколдовать во что бы то ни стало!

— Ну да, конечно. Надо их просто отобрать, — предложил гном Ворчун.

— Камни напитаны чёрной магией. Их отбирать смертельно опасно. К тому же в этом нет необходимости. Мохнатик, распылив слёзопроливайку, наложил на Ведьму заклятие. Теперь она будет бездумно выполнять любой его приказ. Только надо торопиться.

Домовёнок тут же потребовал вернуть камни. Ведьма вытерла слёзы, приободрилась.

— Ладно, забирайте. — Она достала волшебные камни из кармана и протянула Великому Волшебнику: — Спасайте свою школу. А мне красоту верните. Это всё, о чём я прошу!

В этот момент петух пропел первый раз. Гномы Ворчун и Болтун, джинны, Мохнатик и Веничкин испуганно смотрели на своего учителя. Стены задрожали, с потолка посыпались камни, послышался грохот рушащихся подземных ходов. Волшебник прочитал заклинание. В школе погас свет, и всё затряслось ещё сильнее.

— Слишком поздно?.. — Домовёнок испуганно смотрел на своих друзей и Волшебника. — Почему камни не работают?

— Я потерял почти всю свою силу, — ответил Волшебник. — Нужно время, чтобы её восстановить. К тому же камни перенастраиваются на нового владельца. Из чёрной магии — в светлую.

Петух прокукарекал второй раз. Стены содрогнулись, раздался ужасающий звук, по подземелью поползла поглощающая всё темнота. Волшебник взмахнул волшебной палочкой, произнёс ещё одно заклинание. Камни стали прозрачными и засияли, переливаясь всеми цветами радуги.

— Мы спасены! — с облегчением объявил он и торжественно произнёс: — В этот час и в эту ночь сила камней должна нам помочь. Силы добра мы в школу зовём. Дай нам её, мы помощи ждём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира