Пострадавшего тоже попросили подождать, пока не освободится судья. Он был сильно огорчен всем случившимся и от души жалел Оливера. Сидя в приемной, пожилой джентльмен размышлял, как ему уговорить судью освободить мальчика. Лицо несчастного ребенка ему понравилось и показалось даже как будто знакомым. «Он удивительно похож на кого-то. Но на кого именно? Где я раньше видел это лицо?» – думал он, перебирая в памяти всех, с кем его сталкивала жизнь, но так и не смог вспомнить.
Скоро его позвали к судье. Тот сидел в отдельной комнате за перегородкой, а у дверей на низенькой деревянной скамейке примостился несчастный Оливер и дрожал всем телом.
– Это вас, что ли, обокрал этот малец? – спросил старого джентльмена какой-то человек с ключами.
– Да, сэр, меня, – ответил старый господин. – Только я не уверен, что именно этот мальчик взял у меня платок. И вообще… лучше бы прекратить это неприятное дело… Мне жаль мальчика, и я вовсе не хочу, чтобы его судили.
– Ну, теперь уж это не от вас зависит, сэр. Делом займется судья, и мальчика будут судить, что бы вы там ни говорили!
Старому господину стало очень не по себе. «И зачем только я все это затеял? К чему побежал за мальчиком?» – с грустью подумал он и подошел к судье.
– Господин судья, – начал он, – прежде чем начнется суд над этим бедным ребенком, я бы хотел сказать вам несколько слов. Дело в том, что если бы я не был свидетелем происшедшего, я бы никогда не поверил…
– Попридержите свой язык, сэр! – сердито оборвал его судья. – Мы здесь собрались не для пустых разговоров. И нам дела нет до того, могли вы там во что-то поверить или нет! – и он начал суд.
Это был очень сердитый и грубый человек, к тому же еще и довольно нетрезвый. Напрасно мистер Браунлоу (так звали старого господина) пытался вставить хоть слово в защиту мальчика, судья почти не давал ему говорить, все сердился, кричал и бранился.
– Я очень жалею, что погнался за мальчиком, и не хочу, чтобы его осудили по моей вине, – сказал наконец мистер Браунлоу. – Надеюсь, сэр, вы пожалеете его. Парнишка и без того уже покалечен. И, боюсь, не на шутку болен.
– О, еще бы! Это само собой разумеется! – сказал судья насмешливо. – Они все заболевают, едва их сюда притащат. Но я старый воробей, меня не проведешь! Знаю все их штуки! Как твое имя, мошенник?
Оливер попробовал было ответить, но язык не повиновался ему. Он был бледен как полотно. Все вокруг него кружилось, в висках стучало, и он плохо понимал, где он.
– Как твое имя, негодяй? – крикнул еще громче судья. – Полисмен, спросите, как его зовут?
Толстый полисмен с добродушным лицом, стоявший поблизости, нагнулся к Оливеру и повторил вопрос судьи. Поняв, что мальчик и в самом деле не в силах говорить, и зная, что молчание воришки еще больше взбесит судью, он произнес:
– Он говорит, что его зовут Том Уайт, сэр.
– Где он живет?
– Где как случится, ваша милость, – снова ответил за Оливера полисмен.
– Ara! Хочет увильнуть от ответа? Хорош гусь! А родители у него есть?
– Он говорит, что его родители давно умерли, сэр.
В это время Оливер поднял голову и слабым голосом попросил воды.
– Не пытайся нас разжалобить, меня не одурачишь! – сказал сердитый судья.
– Он и в самом деле, должно быть, болен, сэр, – мягко сказал полисмен.
– Мне лучше знать! – заявил судья.
– Посмотрите, посмотрите, господин судья, мальчик шатается, он сейчас упадет со скамьи! – воскликнул мистер Браунлоу.
– Пусть его падает, если хочет! Я буду продолжать допрос, – сказал судья.
Но продолжать допрос не пришлось. Бедный Оливер побледнел еще больше, вытянул руки, словно ища опоры, и без чувств упал на пол. Служащие переглянулись, но никто из них не посмел подойти и помочь чем-нибудь бедному ребенку: все боялись сердитого судьи.
– Вот притворщик! – сказал судья спокойно. – Пусть лежит на полу, сам поднимется, когда надоест!
– А какой будет ваш вердикт, сэр? – шепотом поинтересовался писец.
– Подсудимый осуждается на три месяца заключения с привлечением к тяжелым работам. Очистите присутствие! – провозгласил судья и грохнул молотком по столу.
Дверь распахнулась, и два человека в форме хотели отнести бесчувственного Оливера в тюрьму. Но тут в комнату поспешно вошел какой-то господин и подошел к перегородке, за которой восседал судья.
– Остановитесь, остановитесь! – воскликнул он, задыхаясь. – Мальчик невиновен: я сам видел, что платок украл другой подросток. Ради Бога, подождите немного, я все сейчас объясню.
– Это еще кто такой? Вытолкать его вон! – рассвирепел пьяный судья. – Очистить присутствие!
– Нет, я не уйду! И не позволю себя вытолкать отсюда, – твердо посмотрел ему в глаза незнакомец. – Сначала вам придется выслушать меня. Я книготорговец, у которого этот господин покупал книги, когда у него вытащили платок…
И, слово за словом, он постепенно рассказал, как было дело.
– Почему же вы не явились раньше? – нахмурился судья.
– Мне не на кого было оставить лавку, – пожал плечами продавец книг. – Все кинулись в погоню за мальчиком. Поэтому мне пришлось повозиться, собирая книги, и я только сейчас смог сюда добраться.