Читаем Приключения Оливера Твиста полностью

– Мальчику одна дорога, вместе со всеми другими, – ответила Нэнси. – Я и правда желала бы, чтобы он умер и избавился от своих мучений и от ваших рук. Лишь бы только с Биллом ничего не случилось! Но если Тоби удалось спастись, то Билл и подавно избежал опасности и теперь спрятался. Ведь он стоит двух Тоби по крайней мере!

В глазах Нэнси засверкала гордость за любимого.

– Ну, а насчет того, что я говорил тебе, моя милая? – спросил Феджин, не сводя с нее глаз.

– Если хочешь, чтобы я что-нибудь запомнила, повтори еще раз, – дернула плечами Нэнси. – А впрочем, лучше подожди до завтра, когда я протрезвею…

Феджин убедился, что девушка и вправду пьяна. В этом не было для него ничего удивительного: в шайке Феджина пили все, и Нэнси тоже наравне с другими. К пьянству, как и к воровству, старик приучал своих подопечных с самых ранних лет.

Феджин успокоился и ушел домой. Ночь была темной и холодной. Старик невольно ускорил шаги. Резкий ветер дул ему прямо в лицо, и он дрожал всем телом и стучал зубами от холода.

Дойдя до угла своей улицы, он опустил руку в карман, отыскивая там ключ от двери, как вдруг кто-то в черном выступил из-под темного навеса соседнего крыльца, перешел через улицу и подкрался к нему.



– Это вы, Феджин? – шепнул он старику на ухо.

– Как? – воскликнул Феджин, быстро оборачиваясь. – Неужели это…

– Да, это я, – грубо прервал его незнакомец, – вот уже два часа, как я вас жду. Где вас черти носили?

– По вашим делам ходил, – смутился Феджин, поглядывая на незнакомца, – целую ночь хлопотал…

– Вот как! Ну и что же?

– Да пока нет ничего хорошего.

– Надеюсь, что и худого нет? – спросил с беспокойством незнакомец и стал кусать себе ногти.

Феджин покачал головой и хотел было ответить, но незнакомец выразительно указал на дом. Он озяб, стоя так долго на ветру, да и вообще в комнате разговаривать гораздо удобнее.

Феджину очень не хотелось вести его к себе. Он пробормотал что-то про то, что в комнате нет огня, что час уже поздний, но незнакомец не хотел ничего слушать. Старику пришлось отворить дверь и пригласить его в дом.

– Здесь темно как в могиле, – ворчал незнакомец, делая ощупью несколько шагов, – терпеть не могу потемок!

– Притворите дверь! – крикнул Феджин с другого конца коридора, но тут дверь с шумом захлопнулась сама собой.

– Ну, это не моя вина, – сказал странный гость, ощупывая дорогу, – дверь захлопнул ветер. Принесите же скорее огня или я расшибу себе голову в этой проклятой дыре!

Феджин спустился по лестнице в кухню и вернулся с зажженной свечкой. Сделав знак незнакомцу следовать за собой, он пошел наверх.

– Здесь мы можем говорить о чем угодно, – сказал он, отворяя дверь, ведущую на лестницу, – но в ставнях есть щели, и мы никогда не освещаем эту комнату, чтобы не видели соседи, и поэтому свечку лучше оставить здесь…

С этими словами он поставил свечу на верхнюю ступеньку лестницы, как раз напротив двери. В этой комнате не было никакой мебели, кроме сломанного кресла да старого дивана без обивки. Гость тотчас же растянулся на диване с видом очень уставшего человека, а Феджин сел возле него в кресло.

Они долго сидели так друг против друга и о чем-то разговаривали. В комнате было не совсем темно, потому что свечка, стоявшая на лестнице, бросала свет через полуоткрытую дверь на противоположную стену.

Сначала мужчины говорили шепотом, и можно было расслышать только отдельные слова. Феджин все время словно защищался и оправдывался, а Монкс – так старик называл незнакомца – за что-то сердился и нападал на него. Наконец он сказал, в сердцах возвышая голос:

– Повторяю вам, это никуда не годится! Почему вы держали его здесь вместе с другими мальчиками? Почему вы сразу не сделали его карманным воришкой?

– Да вы бы только послушали его! – пожал плечами Феджин.

– Уж не хотите ли вы сказать, что не могли этого сделать? Ведь с другими мальчишками вы проделывали это сотни раз! – сказал Монкс сердито. – Если бы у вас хватило терпения, вы бы сделали его вором, а потом подстроили так, чтобы он попался. И его сослали бы куда-нибудь на всю жизнь!

– Да кому это нужно? – поднял брови старик.

– Мне! – рявкнул Монкс.

– А мне нет, – хладнокровно парировал Феджин. – Мне он мог быть полезен. А ведь при всяком договоре нужно учитывать выгоды обеих сторон, не так ли, мой друг?

– Ну, так что же из того? – спросил Монкс, сердясь все больше и больше.

– Я сразу заметил, что этого мальчика нелегко приучить к нашему промыслу, – усмехнулся Феджин. – Он не похож на других детей.

– Да, это правда! – прошептал Монкс. – Без этого он давным-давно стал бы вором.

– Я не знал, с какой стороны подойти к нему, – продолжал Феджин, – он совсем не поддавался. Его ничем нельзя было запугать, а вы ведь знаете, мы всегда вначале запугиваем. Что же мне оставалось делать? Отправить его с другими мальчишками на уличный промысел? Мы попробовали это сделать, но ничего толкового из этого не вышло.

– Ну, я тут ни при чем, – заметил Монкс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги на все времена (Энас)

Похожие книги

Я и Он
Я и Он

«Я и Он» — один из самых скандальных и злых романов Моравиа, который сравнивали с фильмами Федерико Феллини. Появление романа в Италии вызвало шок в общественных и литературных кругах откровенным изображением интимных переживаний героя, навеянных фрейдистскими комплексами. Однако скандальная слава романа быстро сменилась признанием неоспоримых художественных достоинств этого произведения, еще раз высветившего глубокий и в то же время ироничный подход писателя к выявлению загадочных сторон внутреннего мира человека.Фантасмагорическая, полная соленого юмора история мужчины, фаллос которого внезапно обрел разум и зажил собственной, независимой от желаний хозяина, жизнью. Этот роман мог бы шокировать — но для этого он слишком безупречно написан. Он мог бы возмущать — но для этого он слишком забавен и остроумен.За приключениями двух бедняг, накрепко связанных, но при этом придерживающихся принципиально разных взглядов на женщин, любовь и прочие радости жизни, читатель будет следить с неустанным интересом.

Альберто Моравиа , Галина Николаевна Полынская , Хелен Гуда

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Классическая проза / Научная Фантастика / Романы / Эро литература