Читаем Приключения Петрушки. Друзья растений полностью

Словолов поклонился и вышел, а Петрушка, услышав приказ Трафарета, печально побрел к себе на чердак. До этого он еще надеялся, что ему удастся уговорить кузнеца не открывать замок, но теперь эта надежда рухнула. Всю ночь мальчик провел в раздумье, но никакого выхода не придумал. Матрешка сидела около Петрушки и плакала. Она знала, что завтра её отца не будет. Знала и ничем не могла ему помочь!

Вот и утро. Медленно поднималось из-за песчаных барханов солнце, а в открытое окно еще залетал прохладный ветерок. Мимо окон, согнувшись под коромыслом, Горбыль пронес два ведра воды, потом на кухне застучали посудой. Петрушка понял, что проснулся повар и готовит Трафарету завтрак.

— Не плачь, Матрешка, — чуть слышно утешал он. — Может быть, мы еще что-нибудь придумаем. А мне нужно идти помогать. — И спустился по лестнице. И прямо в коридоре чуть не столкнулся с одутловатым круглым лепешечником. Тот шел зачем-то к Трафарету. Петрушка замедлил шаги.

— У нас кончилась мука, — доложил правителю лепешечник. — Сегодня я выдал жителям только по половине лепешки. Завтра и совсем нечего будет дать.

— Врешь ты все, — оборвал его хозяин. — Недавно я принес пять мешков.

— Нет. Сами посмотрите, — развел руками лепешечник. — Всю съели.

— Будет тебе мука, — сердито проговорил Трафарет. — Хотел я с

Ванькой-Встанькой сначала расправиться, да ладно… Куда-нибудь сбегаю. _

Принесу.

Лепешечник, приседая, покинул комнату. А Петрушка обрадованно подумал: — Ну вот, пока Трафарета не будет, посоветуюсь с Горбылем. Может быть, что подскажет». И едва Трафарет покинул дом, Петрушка с Матрешкой вышли во двор. Мальчику захотелось сказать несколько слов Ваньке-Встаньке, и он приблизился к сараю.

— Мы тебя как-нибудь выручим, — хотел закричать он, но в это время послышался голос:

— Эй! Отойди от сарая. Я Трафарету скажу.

Мальчик подумал, что его окликнул кто-нибудь из помощников Трафарета, но это был Копилка. Он стоял невдалеке от сарая, но не как все жители, а вниз головой. Ноги его смешно болтались в воздухе, а из щели в голове, жужжа, вылетали большие черные мухи.

— Покоя не дают, проклятые, — пробурчал Копилка, — ни днем, ни ночью. Ходи да вытряхивайся. Сколько мух развелось.

— Так тебе и надо. Думал у Трафарета золото, драгоценные камни получить, вот и просчитался. Мучайся теперь с мухами.

Копилке ответить было нечего. Он еще раз взбрыкнул ногами и скрылся в доме. А Петрушка с Матрешкой, боясь, как бы еще кто не задержал их, торопливо направились к Горбылю. И как часто бывает, встреча с Копилкой напомнила мальчику том, что Копилка попал в орлиное гнездо. Об этом не раз со смехом рассказывал Трафарет. И еще Петрушка вспомнил, как дома мастер Трофим говорил ему, что орел всегда защищает своих птенцов и никогда не оставляет их в беде.

«А что если…» — мелькнуло в голове у Петрушки.

— Знаешь что, пойдем лучше к дровосеку Иве. Он нам, пожалуй, больше поможет, — предложил Петрушка.

— Пойдем, — покорно согласилась Матрешка. Она уже не верила, что кто-то сможет защитить её отца, и шла рядом, вытирая слезы.

ОРЕЛ

Поход Трафарета оказался удачливым. Он раздобыл три мешка муки, две бараньи туши и не успел зайти в ворота, как закричал громко на весь двор:

— Эй! Выходите все. Сейчас буду наказывать Ваньку-Встаньку.

Словолов, Шагосчет и Дыхомер стали возле хозяина. Словолов, как

всегда, хлопал ушами и подобострастно глядел на хозяина. Шагосчет переступал с ноги на ногу и по привычке сутулил плечи. И лишь Дыхомер

был такой же хмурый, как обычно. Его мысли были далеко от Трафарета и от Ваньки-Встаньки. Он думал, как прокормить свою семью. Угрюмый гардеробщик, одутловатый лепешечник, повар и Петрушка стояли у › дверей. Матрешка забилась под крыльцо.

— Вот смотрите! — Трафарет сделал три шага по направлению к сараю и дунул. Один из кирпичей сарая тускло засветился, стал чуть-чуть розовым. Трафарет выпятил губы и хотел дунуть еще раз, как вдруг громадная птица с резким клекотом ринулась к Трафарету и клювом ударила его по голове. Трафарет закрыл голову руками и испуганно вскрикнул:

— Кто это?

И вместо ответа птица долбанула его еще раз. Помощники застыли в изумлении. А сам правитель оттолкнул птицу руками и обдал горячим воздухом. Птица взвилась ввысь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Петрушки

Похожие книги

Джек и Джилл
Джек и Джилл

«Джек и Джилл» — замечательный роман Луизы Мэй Олкотт (автора «Маленьких женщин»), действие которого происходит в небольшом американском городке в середине девятнадцатого века.Джек Мино и Дженни Пэк — лучшие друзья на свете, они живут по соседству и всегда проводят время вместе. За это их прозвали Джек и Джилл, в честь неразлучных персонажей из детских стихов и сказок. В целом городе нет никого веселее их, никого, кто был бы так горазд на выдумки. Но вот однажды, одним зимним солнечным днем, Джек и Джилл рискнули скатиться на санках по самому опасному склону… Как результат — долгие месяцы постельного режима. Преодолеть тяжелые испытания героям помогут мудрые родители, верные друзья, добрые соседи и, конечно, смекалка, рождающая самые неожиданные изобретения!Текст сопровождается иллюстрациями американского художника Гарриета Рузвельта Ричардса.Впервые на русском!Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.): 12+

Луиза Мэй Олкотт

Классическая детская литература