Читаем Приключения Пиноккио. История Деревянного Человечка полностью

Наконец фургон приблизился, причем совершенно бесшумно, так как его колеса были обернуты паклей и ветошью.

Фургон тащили двенадцать упряжек маленьких ослов, все одного роста, хотя и различной окраски.

Некоторые были серые, другие - белые, третьи - в крапинку, словно осыпанные перцем и солью, а четвертые - в синюю и желтую полоску.

Но самое удивительное было то, что на ногах у всех двадцати четырех осликов были не подковы, как у других вьючных животных, а белые кожаные сапожки, как у людей.

Кто же был кучером этого фургона?

Представьте себе господинчика, толстенького, кругленького и мягонького, как масляный шар, с лицом, похожим на розовое яблочко, с ротиком, беспрерывно смеющимся, и с тоненьким льстивым голоском, похожим на голосок кота, выпрашивающего что-то вкусненькое у своей хозяйки.

Все мальчишки при виде его бывали очарованы и взапуски лезли в его фургон, с тем чтобы он их отвез в ту истинно блаженную страну, которая обозначена на географической карте под манящим названием Страна Развлечений.

И действительно, фургон был уже полон мальчишек от восьми до двенадцати лет. Он был набит ими, как бочка селедками. Мальчишкам было так тесно и неудобно, что они еле дышали, но никто из них не кричал «ой» и никто не жаловался. Прекрасная надежда через несколько часов очутиться в стране, где нет ни книг, ни школ, ни учителей, делала их такими счастливыми и довольными, что они уже не боялись никаких усилий и тягот, не хотели ни есть, ни пить, ни спать.

Как только фургон остановился. Господинчик, бесконечно кривляясь и выламываясь, обратился к Фитилю с улыбкой:

- Скажи мне, мой красавец, ты тоже хочешь отправиться с нами в счастливую страну?

- Конечно, хочу.

- Но я должен обратить твое внимание, мой красавчик, на то, что в фургоне нет места. Как видишь, он переполнен.

- Неважно, - возразил Фитиль, - раз в фургоне нет места, я усядусь на дышло.

И, подпрыгнув, он очутился на дышле.

- А ты, родненький, - льстиво обратился Господинчик к Пиноккио, - что нужно тебе? Поедешь с нами или останешься здесь?

- Я останусь, - ответил Пиноккио. - Я пойду домой. Я хочу заниматься и делать успехи в школе, как все другие приличные ребята.

- Бог в помощь!

- Пиноккио, - вмешался Фитиль, - послушай меня, поезжай с нами, и мы весело заживем.

- Нет, нет, нет!

- Поезжай с нами, и мы весело заживем! - крикнули четыре голоса из фургона.

- Поезжай с нами, и мы весело заживем! - подхватили все сто голосов.

- А если я с вами поеду, что тогда скажет моя добрая Фея? - спросил Деревянный Человечек, начиная колебаться.

- Зачем тебе думать об этом! Лучше думай о том, что мы едем в страну, где будем бегать без дела с утра до вечера.

Пиноккио ничего не ответил, только вздохнул. Потом он вздохнул еще раз и еще раз. И после третьего вздоха он наконец сказал:

- Раздвиньтесь немного. Я тоже поеду.

- Места все заняты, - ответил Господинчик, - но, чтобы ты видел, как мы тебе рады, я могу уступить тебе свое кучерское место.

- А вы?

- Я пойду пешком рядом с фургоном.

- Нет, этого я не могу допустить, я лучше сяду к одному из этих осликов на спину, - возразил Пиноккио.

И он сразу же подошел к ослику - это был правый ослик в первой упряжке - и попытался прыгнуть ему на спину. Но милое животное внезапно обернулось и с такой силой ударило его мордой в живот, что Пиноккио грохнулся на землю и задрыгал ногами.

Можете себе представить оглушительный хохот мальчишек, когда они это увидели.

Но Господинчик не смеялся. Он тут же подошел к строптивому ослику, притворился, что целует его, но при этом в наказание откусил ему половину правого уха.

Между тем Пиноккио, разъяренный, вскочил на ноги и ловко прыгнул бедному животному прямо на спину. И прыжок был такой точный и красивый, что мальчики перестали смеяться и воскликнули: «Да здравствует Пиноккио!» - и разразились нескончаемыми аплодисментами.

Вдруг ослик поднял задние ноги и отшвырнул Деревянного Человечка на дорогу, прямо на кучу щебня.

Тут снова раздался невероятный хохот. Но Господинчик не рассмеялся, а преисполнился такой любви к беспокойному ослику, что вместе с поцелуем откусил ему половину и левого уха. Потом он сказал Деревянному Человечку:

- Садись снова и не бойся. Этот ослик не без причуд. Но я ему шепнул одно словечко и надеюсь, что теперь он будет сдержанный и смирный.

Пиноккио уселся. Тронулись. Но в то время как ослики бежали галопом и фургон тарахтел по камням мостовой. Деревянному Человечку послышался тихий, чуть внятный голос, сказавший ему:

- Бедный дурень, ты сделал по-своему, и ты пожалеешь об этом!

Пиноккио, испуганный, осмотрелся по сторонам, не понимая, кто произнес эти слова. Но он никого не увидел: ослики бежали галопом, фургон катился полным ходом, мальчишки в карете спали. Фитиль храпел, как сурок, а Господинчик на облучке напевал про себя:

В ночное время дрыхнут все,Лишь я, лишь я не сплю…

Когда они проехали еще с полкилометра, Пиноккио снова услышал тот же тихий голосок, сказавший ему:

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пиноккио (версии)

Похожие книги