Читаем Приключения продолжаются полностью

Уже около входа в тюрьму девочка попросила отца оставить её одну. Он удивился, но кивнул и жестом пригласил войти внутрь. Охранник повёл Лейлу по длинному коридору к полутёмной камере. Свет в неё проникал сквозь маленькое окошко под потолком. Чёрные толстые прутья решётки отделяли камеру от коридора, где сейчас стояла Лейла.

– Мисс Сантос, у вас посетитель.

Сандра села на кровати. Её белые серьги-звёзды запутались в тёмных волосах. Увидев, кто пришёл, она закрыла лицо руками и помотала головой.

– Лейла, – пробормотала она, – иди домой. Это не место для такой девочки, как ты.

– Такой девочки, как я? А какая я? – несмотря на то, что говорила Лейла ровно и спокойно, она была готова расплакаться. – Я же не просто вечно улыбаюсь и всегда соглашаюсь со всем. Я намного больше, чем все привыкли видеть.



Сандра посмотрела на охранника и кивнула. Он развернулся и оставил их наедине.

– Я пришла сюда за ответами, – спокойно сказала Лейла. – Не за гаданиями и предсказаниями, а за фактами.

Сандра вздохнула.

– Какие факты тебе нужны?

– Обещайте, что не будете обманывать меня.

– Я постараюсь.

– Зачем вы появились в городе и пришли к нам?

– Мне показалось, я ещё вчера это объяснила.

– Верно. И про Калагана… И про записную книжку моего отца.

Лейла прищурилась, пытаясь понять, что у Сандры внутри. Сегодня она выглядела потерянной. Потерпевшей поражение. Даже не то, которое произошло вчера в магазинчике. Она как будто проиграла какую-то другую битву. С самой собой. Или ещё… с кем-то важным. Наружу просилась какая-то тайна, которую она хранила за семью печатями. И именно Лейла была причиной этого.

– Вы сказали, что Калаган месмерист. Что он умеет заставлять людей делать то, что они не хотят делать. Значит, если бы не он, вы бы не вернулись сюда, в наш город?

Взгляд Сандры как будто остановился.

– Нет. Не думаю, что я смогла бы вернуться сюда.

Она точно что-то скрывала. Что-то, о чём старалась не думать, не думать совсем.

– То есть, он вас загипнотизировал?

– Возможно, – хрипло ответила она.

– Я не верю, – сказала Лейла. – Я думаю, вам хотелось вернуться сюда. Давно хотелось. – Сандра молчала. – Думаю, что здесь есть то, что вы хотели увидеть. То, что никак не связано ни с Калаганом, ни даже с «Изум рудным кольцом».

Сандра сидела на кровати, прикованной к кирпичной стене, свесив голову на грудь, крепко обхватив себя руками.

– Я знаю, Сандра, – продолжала девочка, – вы не хотели никому причинять зла, не хотели никого обидеть. Особенно меня. Среди всех этих интриг и событий почему-то именно я, как мне показалось, важна для вас. Я увидела это в ваших глазах, когда мы впервые встретились. Вы давали мне подсказки, которые я сначала не поняла. Вы говорили о том, о чём не могли говорить напрямую. Особенно о ключе. Вы говорили, что он будет нужен мне, причём в ближайшее время. Вы же знали, что он понадобится нам, чтобы мы могли воспользоваться туннелем. – У Лейлы пересохло в горле. – Но самое главное! Как вы узнали, что у меня есть ключ?!

Сандра ответила, не поднимая глаз:

– Я же экстрасенс, помнишь?

– Дело не в этом. Мне кажется, вы знали об этом изначально. – Лейла сняла ключ с груди и теперь держала его на вытянутой руке. – Мне кажется, это вы положили его в мою колыбель.

Сандра напряглась, медленно повернулась и посмотрела на Лейлу своими красными, заплаканными глазами. Лейла закусила нижнюю губу, чтобы та не дрожала так явно. Она не хотела плакать. Не сейчас. Вообще не хотела плакать.

– Ты моя мама?

Сандра молчала.

Молчала целую вечность.

Целую вечность.

Наконец она кивнула, поднялась с кровати и подошла к решётке. Сквозь прутья она протянула руку и попыталась дотронуться до руки Лейлы, но быстро отдёрнула её.

– Ты же знала, что я живу здесь, у мистера Вернона? – спросила Лейла.

– Да, мне сказали, что Данте удочерил тебя. Я о таком даже не мечтала.

– Почему ты оставила меня в приюте у матушки Маргарет? Я была не нужна тебе?

– О, детка! Ты была нужна мне, я так хотела тебя! Но это было невозможно… Калаган…

– Что Калаган? – Лейла вдруг поняла, что уже сорвалась на крик. – Он и тогда тебя загипнотизировал?

Сандру била крупная дрожь.

– Помнишь историю, которую миссис Варалика рассказывала на сцене во время представления? Я заставила её выучить целиком, от первого до последнего слова. Потому что это моя история.

– Я… Я не знаю, что и думать.

– Тогда, в те времена, я и правда не могла ничего тебе дать. Ничего из того, что тебе было нужно. И тот, кому я доверяла…

– Калаган, – прошептала Лейла.

– Он уговорил меня отдать тебя. Я не хотела, но он заставил меня поверить в то, что для тебя так будет лучше. Это стало главной ошибкой моей жизни.

– Интересно, всё, что ты говоришь, правда или ложь? – фыркнула Лейла. – Ты всё ещё играешь со мной в эту игру?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей