– Что же, Том, я бы не назвала это удачной шуткой, – заставить всех промучиться почти неделю, пока вы, мальчики, весело проводили время, и уж совсем нехорошо, что тебе хватило жестокосердия причинить такие страдания
– Верно, Том, уж это ты сделать мог бы, – сказала Мэри, – да я не сомневаюсь, и сделал бы, если бы подумал об этом.
– Ведь правда, Том? – спросила тетя Полли и лицо ее осветила робкая надежда. – Скажи, сделал бы, если бы подумал?
– Я… ну, не знаю. Ведь я тогда все испортил бы.
– Ах, Том, я надеялась, что ты меня любишь хотя бы настолько, – сказала тетя Полли горестным тоном, от которого сердце мальчика сжалось. – Как было бы хорошо, если бы ты оказался до того заботливым, чтобы хоть
– Право, тетушка, он же это не со зла, – заступилась за Тома Мэри, – а от одного только легкомыслия. Таков уж наш Том – все впопыхах, а подумать у него и времени нет.
– Ну и тем хуже. Вот Сид подумал бы. И не только подумал, Сид вернулся бы и
– Но, тетя, вы же знаете, как я вас люблю, – сказал Том.
– Знала бы, если бы за твоими словами следовали поступки.
– И я сам жалею теперь, что не подумал об этом, – покаянно сказал Том, – зато вы мне приснились, это ведь тоже что-нибудь да значит, правда?
– Не так уж и много, – меня вон и кот во сне видит, – но все-таки лучше, чем ничего. И что же тебе приснилось?
– Да вот, ночью в среду мне привиделось, что вы сидите здесь, у кровати, а вон там, у дровяного ящика, Сид сидит и Мэри тоже.
– Да, так мы и сидели. Мы всегда так садимся. Что же, спасибо и на том, что ты потрудился хотя бы во сне повидаться с нами.
– И еще мне приснилось, что здесь была мать Джо Харпера.
– Верно, была! А что еще ты видел?
– Да много чего. Правда, теперь у меня все как-то смазалось, замутилось.
– Ну, постарайся, припомни, – ведь ты же можешь!
– Я вроде бы помню, что ветер… ветер чуть не задул эту… ну как ее…
– Ах, да постарайся же, Том! Ветер чуть не задул… Ну же!
Том с минуту просидел, прижав ко лбу пальцы, а после объявил:
– Вспомнил! Вспомнил! Свечу он чуть не задул!
– Милость Господня! Продолжай же, Том – продолжай!
– И вы, помнится, сказали: «Сдается мне, дверь у нас…».
– Да продолжай же, Том!
– Постойте, дайте подумать немного – ну хоть секунду. Ах да… вы сказали, что, кажется, она отворилась.
– Не сойти мне с этого места, так все и было! Ведь правда, Мэри? А дальше?
– А дальше… дальше… ну, тут я не уверен, но, по-моему, вы велели Сиду встать и… и…
– Ну? Ну? Что я ему велела, Том? Что велела сделать?
– Вы велели ему … вы… А, дверь велели закрыть!
– Боже ты мой! Отродясь такого не слышала! И не говорите мне теперь, будто в снах нет никакой правды. Вот непременно расскажу об этом Сирини Харпер, еще и на час постареть не успею. Она все время о суевериях рассуждает – интересно будет посмотреть, что она скажет
– О, теперь-то я уже ясно все вижу, ясно, как день. Потом вы сказали, что я не был
– Так все и было! Господь всемилостивый! Продолжай, Том!
– А потом заплакали.
– Истинно так. Истинно. И не в первый раз, надо сказать. А потом…
– Тут миссис Харпер тоже заплакала и сказала, что Джо точно такой же, и пожалела, что высекла его за сливки, которые она сама же и вылила…
– Том! Это на тебя Святой Дух снизошел. Ты пророчествовал – вот что ты делал! Боже праведный, продолжай, Том!
– А после Сид сказал… он сказал…
– По-моему, я ничего не говорил, – встрял Сид.
– Говорил, Сид, – одернула его Мэри.
– Закрой рот и дай Тому продолжить! Так что он сказал, Том?
– Он сказал…
–
– И вы велели ему замолчать.
– Да еще как велела! Нет, здесь наверняка ангел был. Где-то здесь
– А миссис Харпер рассказала, как Джо напугал ее хлопушкой, а вы ей про Питера и «Болеутолитель»…
– Воистину так!
– Потом вы все заговорили о том, как нас в реке искали, и про похороны в воскресенье, а после вы с миссис Харпер обнялись, и она ушла.
– Все так и было! Все так и было, не сойти мне с этого места. Том, большего ты рассказать не смог бы, даже если бы сам тут с нами сидел. А что было после? Продолжай, Том!