Читаем Приключения Тома Сойера полностью

"I wish now I'd thought," said Tom, with a repentant tone; "but I dreamt about you, anyway.- Теперь я жалею, что не подумал об этом, - сказал Том с раскаянием в голосе, - зато я вас видел во сне.
That's something, ain't it?"Все-таки хоть что-нибудь, правда?
"It ain't much--a cat does that much--but it's better than nothing.- Не бог весть что - сны и кошка может видеть, -но всетаки лучше, чем ничего.
What did you dream?"Что же тебе снилось?
"Why, Wednesday night I dreamt that you was sitting over there by the bed, and Sid was sitting by the woodbox, and Mary next to him."- Ну вот, в среду ночью мне приснилось, будто бы вы сидите вот тут, возле кровати, а Сид около ящика с дровами, а Мэри с ним рядом.
"Well, so we did.- Верно, так мы и сидели.
So we always do.Мы всегда так сидим.
I'm glad your dreams could take even that much trouble about us."Очень рада, что ты хоть во сне о нас думал.
"And I dreamt that Joe Harper's mother was here."- И будто бы мать Джо Гарпера тоже с вами.
"Why, she was here!- Верно, и она тут была!
Did you dream any more?"А еще что тебе снилось?
"Oh, lots.- Да много разного.
But it's so dim, now."Только теперь все как-то спуталось.
"Well, try to recollect--can't you?"- Ну постарайся вспомнить - неужели не можешь?
"Somehow it seems to me that the wind--the wind blowed the--the--"- Будто бы ветер... Будто бы ветер задул... задул...
"Try harder, Tom!- Ну, думай, Том!
The wind did blow something.Ветер что-то задул!
Come!"Ну!
Tom pressed his fingers on his forehead an anxious minute, and then said:Том приставил палец ко лбу в тревожном раздумье и минуту спустя сказал:
"I've got it now!- Теперь вспомнил!
I've got it now!Вспомнил!
It blowed the candle!"Ветер задул свечу!
"Mercy on us!- Господи помилуй!
Go on, Tom--go on!"Дальше, Том, дальше!
"And it seems to me that you said,- И будто бы вы сказали:
'Why, I believe that that door--'""Что-то мне кажется, будто дверь... "
"Go ON, Tom!"- Дальше, Том!
"Just let me study a moment--just a moment.- Дайте мне подумать минутку, одну минутку...
Oh, yes--you said you believed the door was open."Ах да! Вы сказали, что вам кажется, будто дверь отворилась.
Перейти на страницу:

Похожие книги