Читаем Приключения у старого дуба полностью

Едва мы залегли, как в это самое время из леса на опушку перед поляной вышел отряд воинов и остановился. Все устремили взгляды на появившихся преследователей. Нам из-за густых кустов очень хорошо было видно людей повелителя.

10. ПРИМАНКА

Мы лежали и во все глаза смотрели, пытаясь понять, что же предпримут наши преследователи.

— Лидо, Лидо! — снова раздались, но уже совсем тихо, голоса наблюдателей с деревьев. — Воины ведут себя как-то странно!

Предводитель повернул голову в их сторону. Мы наконец-то разглядели наблюдателей. Если бы не размахивание руками, то их было бы совсем незаметно с земли. Они были обвязаны со всех сторон еловыми лапами и сливались с зеленой листвой.

— Что видно?

— Они что-то готовят, — ответил с дерева один из наблюдателей.

— А вот и нет, — перебил его второй наблюдатель, — один воин ударил другого …

— Ха-ха-ха! — пробасил первый, — командир плеткой хлещет сразу двух драчунов!

— Сейчас вы у меня плетки отхватите похлеще драчунов, — рассердился атаман, обращаясь к наблюдателям. — Что они затевают? Как-то строятся, стоят или готовят оружие к бою?

— Совершенно непонятно, — раздались смущенные голоса разведчиков сверху. — Почему-то они с собаками пытаются двигаться в разные стороны.

— Что делает командир? Какие он дает команды? Куда указывает руками? Вы что, совсем разучились думать?

— Он теперь хлещет других воинов … Но те, похоже, смеются и … — возникла пауза.

С разных сторон стали усиливаться голоса негодующих бородачей.

— Да давай ударим по ним! Лидо, командуй! Мы их сейчас разнесем в щепки! — слышалось из-за кустов, холмов, пней, оврага.

Атаман только открыл рот, чтобы осадить возмущение в отряде, как из близстоящего куста бесшумно высунулась голова всадника Лехо. В отряде мгновенно смолкли разговоры, и наступила тишина. Всем было интересно, что скажет разведка.

Следопыт ловко подполз к атаману.

— Господин … — начал всадник, но Лидо прервал его.

— Выкладывай и покороче! — рявкнул он.

Лехо замямлил:

— Господин! Они …

— Что они? — атаман строго взглянул на дрожащего от страха разведчика.

— Они все пьяны! — пробормотал тот, вытирая пот со лба. — Воины раньше положенного употребили мозулу, этот огненный напиток …

Со всех сторон раздался сдавленный смех. Бородачи, из тех, которые были нам видны, зажав рты руками, хохотали от такого сообщения.

— Они собираются нас атаковать? — сквозь эту едва сдерживаемую бурю восторга донесся голос Лидо.

— Нет. Вряд ли … — нерешительно ответил Лехо.

— Почему? — недовольно спросил предводитель разведчика.

— Я думаю … — робко начал всадник, но умолк под тяжелым взглядом атамана.

— Забыл, что ты должен только следить и обо всем мне докладывать! Думать буду я!

— Простите, господин! Я непременно исправлюсь. Вот эти дети, — он показал в нашу сторону, — разгромили первый отряд, в котором были смертники. Часть из них, упавших с моста в реку, утонула бы, если бы их не вытащили собаки. Другие просто сбежали.

Отряд снова весело загоготал. Но Лидо, как я видел, интересовала общая обстановка. Он мрачно и выжидающе глянул на разведчика. Тот мгновенно продолжил:

— Второй отряд потерял пять или, может быть, больше воинов, когда …

— Что «когда»? — нетерпеливо перебил его Лидо.

— Когда угодил в песочные ловушки цветка Дик.

— Как обученные воины могли угодить в песочные ловушки цветка Дик? — недоуменно переспросил рассказчика предводитель.

— Так это дети …

— Что дети? — взорвался Лидо. — Ты можешь по-человечески рассказывать?!

— Дети, убегая, на своем пути вырывали цветки Дик и засыпали ловушки травой. Вот воины в них и попадали …

— Как же эти дети могли знать, что цветки ДИК — это ловушки? Как они эти цветы отличали среди других? — возмущенно спросил предводитель Лидо.

— Бо …

— Что «Бо»?

— Они же взяли в плен Бо! — ответил Лехо и пальцем указал на лежавшего рядом с нами малыша. — А он хорошо знает, где и как растут цветки Дик.

— Теперь ясно! Продолжай.

Разведчик перевел дух и уже более уверенно продолжил доклад.

— Сейчас перед нами отряд воинов, которых осталось примерно десять человек.

— И которые уснут, не дойдя до середины поляны! — бросил кто-то и отряда и тут же раздался дружный хохот.

— Командир! А давай им поможем уснуть как в прошлый раз, — прохрипел голос Роду, главного помощника, стоявшего рядом с Лидо.

— Во-во! — немедленно поддержала Роду дружина. — Вот будет хороший подарок Быку-повелителю!

Мы слушали эту перепалку, сопровождающуюся смехом бородачей, и опасливо поглядывали вперед. Что же нас ждет дальше? Первый нарушил наше молчание Егорка.

— Вот это поворотец! — прибавил с восторгом наш друг. — Теперь мы им зададим жару! — Бородачи дружно рассмеялись.

И словно услышав его слова, предводитель дал команду:

— А вот теперь, ребята, зададим им жару! Слушай мою команду: первая группа! Быстро рвите цветки Сиа и Пур-Пур! Только осторожно! Я не хочу, чтобы вы заснули во время атаки. Вторая и третья группа! Обходите отряд справа и слева! А ты, Роду, — атаман кивнул главному помощнику, — зайдешь с тыла, чтобы ни один воин не ушел от нашего возмездия!

Лидо взмахнул плеткой, останавливая порыв мстителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги