Читаем Приключения в Ух-Чудиновке полностью

Андрей пошевелил плечами и почувствовал, что камни сдвинулись. Ещё усилие – и громадная глыба отброшена, словно мячик. Путь наверх свободен.

Каменная медведица не подавала признаков жизни. Человечки разбежались и попрятались среди обломков скалы. Из укрытия они испуганно наблюдали за Андреем.

Сверху доносились протяжные жалобные звуки, они становились реже и слабее. Андрей устремился туда. И содрогнулся, увидев, как умирающие русалки распластались на дне бывшего озера.

– Помоги… Нам нужна вода… – простонали они, с трудом приподнимая головы.

– Но где, где взять воду? – растерялся Андрей.

И тут появился бригадир каменных человечков. В руках у него был небольшой флакончик.

– Живая вода их спасёт. Скорее полей русалок! – Он протянул флакон Андрею.

Капли живой воды коснулись водяных красавиц, и русалки превратились в чудесных стрекоз и бабочек. Они весело упорхнули, позванивая прозрачными крылышками.

Андрей помахал им вслед и спустился с бывшей горы.

– Можно что-то сделать? – спросил он у бригадира человечков, показывая на разбросанные камни.

Бригадир опрокинул флакон, и живая вода растеклась по камням. И камни снова срослись. Медведица ожила и с недоумением воззрилась на Андрея и каменных человечков.

– Мне что-то мешает, – заёрзала Каменная медведица и вытащила из-под себя какой-то предмет. – Ухо! – обрадовалась она и приставила его к голове. Но ухо не удержалось и упало. Медведица беспомощно посмотрела на своего спасителя. Бригадир огорчённо развёл руками:

– У нас осталась только одна капля живой воды. Не знаю, хватит ли. Полина Прокопьевна спрятала наш колодец «Где вход – там и выход».

– Раз капля есть, действуй! А где мои русалки? И горы не вижу!

Не получив ответа, Каменная медведица повернулась к Андрею:

– А ты всё ещё здесь? Сильным стал?

– Да! – Андрей с невиданной лёгкостью сложил из громадных камней пирамиду.

Каменная медведица окинула его суровым взглядом:

– Пока ты тут камешки перекидываешь, старуха всяких бед натворит! А ну марш отсюда! Здесь я сама наведу порядок.



Часть вторая

Глава 1

Вовка возвращается

Весело насвистывая, Вовка подходил к избушке Безножека. После многочисленных приключений, нежданно-негаданно свалившихся на его голову, он думал, как расскажет Грише и Марусе о мармеладном озере, кабанёнке и новом друге, который укрощает молнии. Громкое «мяу» вывело Вовку из задумчивости, и он затаив дыхание прильнул к ближайшему дереву.

Две чёрные кошки, цепляясь острыми когтями за ствол, пушистыми мячиками катились с огромной сосны. Вовка с удивлением увидел, что одна из них несёт в зубах маленькую куклу. Другая недовольно мяукала и пыталась вырвать добычу у соперницы, но та крепко держала её.

«Старухины кошки! От них ничего хорошего не жди!» – подумал Вовка и, вооружившись толстой суковатой палкой, решительно вышел из укрытия.

– Не уйдёте! – грозно крикнул он.

От неожиданности кошка выпустила куклу, и она упала прямо мальчику в руки. Сдаваться кошки не собирались: шерсть встала дыбом, глаза зловеще загорелись, а когти вонзились в землю. Кошки приготовились к решающему прыжку. И несдобровать бы Вовке, если бы не Егор-Пифагор, который неожиданно и очень вовремя возник рядом.

– Ах вы чёрные воровки, высмотрели, куда я Марину спрятал! А когти-то, когти-то отрастили! Вот я вам! – И Егор-Пифагор накинул на кошек сеть.

Кошки страшно зашипели, истошно заорали и в ту же минуту… стали крошечными, не больше напёрстка. Егор-Пифагор подхватил их одну за другой и засунул себе в бороду. Кошки немедленно запутались в густых волосах и, боясь, что кто-нибудь увидит их поражение, спрятались в бороде, как в лесных дебрях.

– Что стоишь разинув рот? – лукаво улыбнулся дед Егор Пифагор.

Потрясённый Вовка никак не мог прийти в себя.

– Так это мама Гриши и Маруси? Ничего смешного! – наседал он на деда Егора-Пифагора. – Если бы я не подхватил маму-куклу, она бы разбилась!

Дед Егор-Пифагор растерялся и смущённо пояснил:

– Что ты, что ты, Вовка! Я её оберегал и следил за кошками! Сам переживаю, что так получилось, но другого выхода не было! Согласно колдовскому заклятию только жизненная сила Марины могла возродить Безножека, а уж потом Золотой водопад одарил бы его силушкой несусветною. Одолеет Андрей Алмазного червя, а потом я куклу превращу в живую Марину! Зря ты так удивляешься!

Вовка внимательно слушал деда Егора-Пифагора.

– Не знаю я никакого Андрея.

– Андреем Безножека зовут. Но сейчас он уже не Безножек, – пояснил Егор-Пифагор. – Теперь согласен?

– Согласен, – кивнул Вовка. – А где ребята?

Но ответа не потребовалось.

Из-за досок показалась вихрастая Гришина голова, и вот он сам уже спрыгивал с невысокого забора. За ним так же ловко спрыгнула Маруся.

– Вовка, как здорово, что ты вернулся! – обрадовался Гриша. – Мы так переживали за тебя!

– А нашей мамы нет, – заплакала Маруся.

Вовка обнял девочку:

– Не волнуйся, всё будет хорошо. Мы справимся с Полиной Прокопьевной, а дедушка Егор-Пифагор вернёт маму.

Егор-Пифагор с волнением наблюдал за встречей.

Перейти на страницу:

Похожие книги