Читаем Приключения Зои, или Пропавшая весна полностью

– Вот этот прибор. Только нужно определить, который камень наш, а потом мы вынем его из серьги и создадим такой же, но уже не волшебный, а обычный.

– И это будет настоящий изумруд? – с ноткой недоверия спросила Зоя.

– Конечно. Нужно одну из сережек унести в другую часть дома и определить, на какой камень камнеискатель реагирует, – предложил Мэл.

– Ребята, а вам не кажется, что волшебный тот, который светится, – предположила Зоя. – Столько раз брала в руки эти серьги и не разу не замечала, что один изумруд светится. Забавно, когда узнаешь о вещи что-то новое, то и смотришь на нее по-другому, и замечаешь, то, что раньше не замечал!

Один из камней издавал мягкое сияние.

– И правда, светится. А я не заметил этого, когда серьги из украшений твоей мамы доставал. Странно, – сказал Эваин и, вытащив светящийся камень из оправы, положил его сверху на узорчатую шкатулку, а затем достал из-за пазухи бумажный свиток и стал изучать витиеватые надписи на нем.

– Ух, ты! Древние магические руны! – в восторге воскликнула Зоя.

– Угу, руны магические, – презрительно фыркнул Мэл, а Эваин густо покраснел, – Шпаргалка это, а не руны! Магические слова учить лучше надо! Давай я сам сделаю, а то, вообще, камня лишимся!

Зоя спустила Мэла с полки, и он подошел к шкатулке, затем, присев рядом с ней на колени, произнес шепотом несколько каких-то слов, при этом производя манипуляции руками, и убрал камень с крышки. Открыв шкатулку, он достал оттуда точно такой же изумруд, который был в серьге и аккуратно вставил его в осиротевшее украшение.

– Ну, вот, можешь вернуть серьги маме, – заключил он.

* * *

Куклы, так внезапно выселенные из привычного им домика, с тоской взирали с полки, как Зоя заботливо стелет своим новым друзьям постели, и уж точно помягче тех, что были у вдруг забытых игрушек. Девочка предложила гостям остаться и переночевать, так как было уже достаточно поздно. Эльфы, недолго думая, согласились. Оно и понятно, кому понравится в потемках бродить по совершенно незнакомому не то, что городу, а целому миру. Мэл и Эваин, сидя возле домика, негромко обсуждали план своих дальнейших действий.

– Я с тобой останусь, вместе Камень будем искать. От одного моего Камня вряд ли толк будет, а тебе помощь может понадобиться. Чужое здесь все – одному тут никак нельзя. Я, вообще, удивляюсь, как ты один сюда отправился! – сказал Эваин.

– Я, честно говоря, просто не был уверен, что ты тоже сюда отправишься. Подумал, вдруг тебя не пустят. Летние и осенние эльфы отказались же сюда лететь. Нас, мол, не касается все это, разбирайтесь сами, почему зима весне место не уступает, а наше дело – сторона. Хорошая позиция – безопасная! – Мэл презрительно хмыкнул.

– Вы что, когда за камнями собирались, все перессорились? Это же общая проблема! Как так можно?! – Зоя была поражена. – Я думала, эльфы – дружный народ, ведь вы одно общее дело делаете, – в ее голосе звучало разочарование.

– Это мы когда-то дружные были, жили все вместе на одной земле, дружили, общались, помогали друг другу. Только это очень давно было, много-много лет назад. Но постепенно стали возникать всякие ссоры. Ссорились, к примеру, из-за того, зачем летние эльфы, помогая зимним снежинки придумывать, сделали их в форме ромашек, или, почему осенние эльфы на крылья бабочкам узоры, похожие на осенние листья, добавили. Старики говорят, все из-за мелочей пошло, – Эваин вздохнул печально и замолчал, а Мэл продолжил:

– До того перессорились, что землю общую на острова поделили, а Часы Гармонии, которые в середине нашей земли находились, на отдельном острове оставили на равном расстоянии от остальных островов. Вот так и живем, – печально заключил Мэл.

– А что, помириться не пытались? – спросила Зоя, которую эта история очень расстроила.

– Некоторые эльфы с разных островов пытаются общаться, но это не очень одобряется. Вот мы с Эваином, например, дружим, но родители недовольны.

– Скажи лучше, что запрещают даже…

Повисло грустное молчание. Никогда бы в жизни Зоя не подумала, что у такого волшебного сказочного народа, как эльфы, могут быть такие проблемы.

– Нам часы старинные нужны, – наконец нарушил тишину Мэл. – У вас в доме такие есть?

Зоя задумалась.

– На чердаке есть. Мама, когда ремонт делали в гостиной, решила, что они не вписываются в обстановку, и отправила их на чердак. Но они ходить должны. А вам часы зачем?

– Ну, ты спрашивала, как мы в таком виде Камни искать в вашем мире будем. В общем, в таком виде мы не собираемся их искать. Мы превратимся в людей, станем такими же большими, как и вы. Именно для этого нам и нужны часы, – заключил Мэл.

Зоя открыла рот и замерла. Вид у нее, видимо, оказался достаточно смешным, и эльфы дружно и от души расхохотались. Зоя же этого веселья не поддержала, но рот все же закрыла и, немного недоуменно поморгав, уточнила:

– То есть вы хотите сказать, что станете такими же, как я?

– Ну да! – весело воскликнули оба.

И вдруг в голову Зои пришел вопрос, который до этого не приходил:

– А сколько вам лет?

– У нас возраст считается так же как и у вас. Нам с Эваином по тринадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей