Читаем Приключения Зои, или Пропавшая весна полностью

Утро было ясное. Первое апреля ознаменовалось легким морозцем и внушительными искрящимися на солнце сугробами. Был выходной, но дома никого не было. Мама с папой уехали к знакомым, а бабушка отправилась в магазин.

– Зоя, мы с Эваином подумали и решили, что отправляться на поиски оставшихся Камней не будем. Нам нужно домой. Главный пятый Камень найден, и, возможно, его силы хватит, чтобы починить Часы Гармонии и все исправить. По крайней мере, стоит попытаться. А то боюсь, что на поиски уйдет слишком много времени, а весна так и не наступит. Посмотри, какие сугробы вокруг, да и мороз не весенний.

– Так вам больше не нужны старинные часы?

– Нужны. С помощью них мы не только превращаемся в людей, но и можем вернуться в свой мир.

Зоя перенесла эльфов на чердак. Она иногда любила бывать здесь. Ей казалось, что это совсем другая страна, где живут старые и очень интересные вещи. Она часто рассматривала ту или иную вещь и представляла, какую жизнь та прожила, что и кого видела, и даже, что могла чувствовать. Чердак был страной Зоиных фантазий. В нем царил полумрак, но вовсе не страшный, а, как казалось Зое, таинственный. Слабые лучики света пробивались сквозь запыленное полукруглое чердачное окошко. Все вокруг было подернуто слоем пыли и, как будто, дремало. Старинные часы занимали почетное место по центру стены, прямо напротив входа.

– Вот они, – Зоя опустила Мэла и Эваина на пол рядом с часами.

– Нужно их завести, – сказал Мэл.

После долгих стараний с Зоиной стороны, бдительного руководства и конструктивных указаний со стороны Мэла и несвоевременного и бестолкового вмешательства Эваина, часы все же пошли.

– Ура! – закричали все дружно, когда часы наполнили чердак густым низким боем. Но Зоины глаза тут же наполнились печалью.

– Ну вот, теперь все сделали, и вы отправитесь назад, домой, а значит, я могу вас больше не увидеть. Верно? – грустно спросила Зоя.

– Не знаю, все зависит от того, починим мы Часы Гармонии или нет, – ответил Мэл, – Спасибо тебе за помощь, Зоя. Если вдруг мы не сможем ничего исправить, то вернемся. А сейчас, прощай!

– Прощайте! Я желаю вам удачи!

Эльфы прикоснулись к часам, что-то произнесли вместе по-эльфийски и с последним звуком боя часов растворились в воздухе, как будто их здесь никогда и не было.

Зоя печально вздохнула, спустилась вниз к себе в комнату, достала из подаренной дедушкой шкатулки цепочку с уже другим, хотя по виду и не отличимом от прежнего камнем, и надела ее на шею. На душе было неуютно и тоскливо.

Глава 5

Зоя идет в школу

Наступило утро следующего дня. Каникулы закончились, и сегодня Зоя должна была идти в школу. В школе ей нравилось. Там было много друзей, и было весело. Но сейчас большого желания идти туда она не испытывала. Зоя понимала, что все это из-за случившегося в последние дни каникул. То, что произошло, было так странно и так чудесно, что даже немного не верилось. Зоя поймала себя на мысли – уж не приснилось ли ей все это. Но вспомнив очень явственно необычные события, она окончательно убедила себя, что сном это точно быть не может.

Быстро одевшись и сложив в школьный рюкзак книжки, которые обычно складывались туда накануне вечером, Зоя подошла к окну, еще раз посмотреть на погоду. Она понимала, что положено наступить весне, и, если у эльфов все получится, то она наступит. Но ей так хотелось увидеть их снова, что в глубине души она все же надеялась на их неудачу и на то, что эльфы вернутся за оставшимися в этом мире Камнями. Зоя знала, что желать такое нехорошо и, поэтому старалась спрятать эту мысль подальше и, вообще, ни о чем таком не думать. Но к окну она за утро подбегала уже в третий раз. А погода была непонятная: снегопад не возобновлялся, термометр показывал небольшое потепление, но весны все же не наблюдалось, было промозгло, серо и уныло. Зоя бросила взгляд на горшочек с фиалкой, которую ей подарила бабушка на день рождения и очень удивилась, обнаружив, что фиалка покрылась целой шапкой белых махровых цветков.

«Как странно», – подумал Зоя, – «вроде бы вчера вечером цветов было гораздо меньше. Когда они расцвести-то успели да еще так много. Наверно, это все под действием пятого Камня. Фиалка же на подоконнике стояла, когда я с дедушкиным кулоном подходила сюда».

Зоя полюбовалась на роскошно цветущую фиалку, взяла рюкзак и вышла из комнаты.

Папа отвез Зою в школу. Многие из тех, с кем она училась, уже собрались в классе и делились своими впечатлениями от каникул. Зоя быстро влилась в компанию оживленно болтающих одноклассников, и настроение ее сразу же улучшилось. Незадолго до звонка в коридоре появились две девочки – это были Зоины подружки, Лиза и Мария. Зоя выбежала им навстречу.

– Привет! – улыбаясь, воскликнула она.

– Привет, Зоя!

– Зоя, где ты такую заколку потрясающую раздобыла? Бабочка, как настоящая! Прелесть какая! – Лиза восторженно смотрела на Зоины волосы.

Мария тоже, как зачарованная, воткнулась в них взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей