Читаем Приключенцы. Дилогия полностью

Слай нахмурился, не понимая причины случившегося, но тут у переулка показался медленно переставляющий ноги труп. Оля издала звук, похожий на сдавленное мяуканье и спряталась за широкой спиной подрывника, забыв что у нее-то, в отличие от Артема, оружие с собой. И пока отбегавшая Сати возвращалась к основной группе, а Вадик передергивал затвор дробовика, «оживший» мертвец приподнял руки и замычал что-то нечленораздельное своим иссушенным горлом. Зак наконец справился с непослушным телом и поднялся на ноги. Мистер Виго рванул к нему и, когда до преследующего монстра оставалось каких-нибудь пять метров, тот внезапно споткнулся и повалился на песок. Вот только, на этот раз он натурально выругался.

— Ох, — прохрипел незнакомец, пытаясь встать. — Язык мой — враг мой.

Воин удивленно замер, разглядывая это существо.

— Что? Никогда не видели таких, как я? — огрызнулся тот. — Хватит пялиться, помоги встать!

Артем, несмотря на предостерегающий крик Вадика, подал затянутую в защитную перчатку руку.

— Спасибо. Живчик Сэм к Вашим услугам, — недавний зомби отряхнул штаны и приподнял кончик несуществующей шляпы.

— Виго, мистер Виго.

— Не стой столбом, мистер. С чем пожаловали? Как вы понимаете, я знатно опростоволосился, — говорящий потер свой лысый, да что уж там, по-настоящему голый, мало прикрытый кожей, череп. — И чтобы меня сильно не ругали, лучше бы вам вести себя культурно и не устраивать стрельбу в нашем замечательном городе.

— Стрельба — это вот к ним, — воин махнул за спину. — Я больше по ближнему бою. А прибыли мы сюда по совету одного любезного подполковника, он очень рекомендовал посетить замечательный Вертиго. Мол, здесь и провиантом можно запастись, и запчастями для машин…

— Ну что ж, — Сэм криво усмехнулся, обнажая полусгнившие зубы. — У меня для вас две новости. Одна хорошая, другая как посмотреть… Может быть, тоже ничего, если вы любители хорошей драки. С какой начать?

— Давай со второй.

В этот момент к говорящим подошли остальные члены отряда. Слай слегка опустил оружие, Сати, как и в случае с витринами, с любопытством уставилась на местного «жителя», а вот Оля и Зак все-таки продолжали прятаться за подрывником.

— Этот советчик хотел вашей смерти, потому что все знают, что еще тридцать лет назад, после того, как какой-то умник вскрыл склад с отходами, наш город покосила страшная радиоактивная зараза. Не выжил никто, а воздух останется непригодным для дыхания еще лет на сто.

— Нам срочно нужно в Джорджтаун! — произнес мистер Виго, сжимая правый кулак.

— Спокойней, ковбой! — одернул его Слай. — Что там насчет первой новости?

— И провиант, и запчасти у нас есть, но на скидки не рассчитывайте. В Вертиго, как вы понимаете — к незнакомцам относятся подозрительно, — Сэм вытащил из заднего кармана что-то похожее на маленькую рацию и, нажав кнопку, прохрипел: — Я облажался. Гости остаются, но вроде, не агрессивные.

И почти одновременно со всех сторон послышались звуки открывающихся дверей и окон, звон колокольчиков, висевших на входах в магазины и топот десятков пар ног. В считанные секунды улица заполнилась такими же, как Живчик, подкопченными, но очень любознательными людьми. Это были мужчины, одетые в смешные костюмы с подтяжками, они носили широкополые шляпы и почти все пренебрегали огнестрельным оружием. Но несмотря на довольно-таки отталкивающий внешний вид и слова первого встреченного жителя, глаза этих существ смотрели на незнакомцев очень доброжелательно, так что, даже подозрительный Слай убрал дробовик и немного расслабился.

— Как мило с вашей стороны встречать нас такой большой делегацией… — начал было мистер Виго.

— Но нам пора! — не слишком уверено произнесла Оля из-за спины подрывника.

— Что насчет магазинов? — Сэм пошевелил плечами, а в в толпе радостно закивали и зашептались. — Не каждый день, знаете ли, удается пополнить городской бюджет.

— Тут для нас… не слишком благоприятная атмосфера, — Сати помахала перед лицом рукой. — Заражение, сто лет, все дела.

— А, вы об этом… — один из близстоящих мужчин, у которого отсутствовало правое ухо, широко улыбнулся и, схватившись за горло, закричал. — Мииик!

На зов откликнулся зычный басовитый голос, больше походивший на обычную человеческую речь, нежели на хрипение стоящих рядом. Дверь одного из домов с шумом распахнулась и на улицу, пригибаясь, вылез огромный, ростом выше двух метров, темнокожий незнакомец в светлой соломенной шляпе и такой же, как у остальных одежде. Лицо здоровяка лучилось добродушием. И когда он медленно подошел к собравшимся, толпа услужливо расступилась, пропуская его к друзьям.

— Добрый день! Малыш Мик к вашим услугам! — к Слаю протянулась вполне здоровая человеческая рука без каких либо следов заражения, которую он тут же пожал.

— Это наш специалист по связям с общественностью, — гордо протянул Сэм. — Живет в городе уже пять лет.

— А как же биологическая опасность? — недоуменно проговорил осмелевший Зак. — Разве ее нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключенцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература