– Сегодня я отправляюсь на остров Ареса, – сказала она. – Нам нужно забрать руно. Гармонии становится хуже… и тебе тоже. – Персефона многозначительно посмотрела на него.
Аид застыл, удивленный тем, что она знает. Его реакция, казалось, подтвердила ее подозрения, и, несмотря на ее разочарование, он также увидел, что ей больно.
Черт. Он не хотел волновать ее, но и так уже слишком многое от нее скрыл. Он начал было говорить, но Гермес перебил его:
– Жаль, что ты не можешь просто снова запереть Ареса в бронзовом сосуде. Он целый год пропадал в плену у великанов и сбежал только потому, что я его спас. – Он сделал паузу, чтобы выковырять из зубов кусочек попкорна. – Он все еще должен мне за это.
Аид и Персефона уставились на него.
– Что? – спросил Аид.
– Арес у тебя в долгу? – воскликнула Персефона.
– Да, с
– Гермес, – сказала Персефона, делая шаг вперед. – Мне нужно, чтобы ты воспользовался своим расположением у Ареса, чтобы заполучить Золотое руно.
– Что? – спросил он. – Нет.
– Гермес, пожалуйста, – сказала Персефона. – Я окажу тебе услугу взамен. Я сделаю…
– Дело
– Я рад, что у тебя сохранилось чувство юмора, несмотря на то, что Гармония при смерти, – сказал Аид, едва сдерживая гнев.
– Дело в том, Аид, что в данный момент я, в общем-то, смертен, а теперь, поскольку дело связано напрямую со мной, идти придется мне. Что, если я умру?
– Я защищу тебя, – сказал Аид.
– И ты можешь надеть пояс Ипполиты, – сказала Персефона.
Аид посмотрел на нее, удивленный тем, что пояс у нее. Она заметила его пристальный взгляд.
– Ипполита отдала мне его на похоронах Зофи, – объяснила она. – Она сказала что-то о соглашении, которое вы с ней заключили.
Он услышал обвинение в ее голосе – она была явно недовольна тем, как узнала эту информацию. И он не ожидал, что она узнает о поясе… или о Тесее, если уж на то пошло, но он внезапно осознал, что, возможно, слишком сильно опекал ее.
Она повернулась к Гермесу.
– По крайней мере, у тебя будет неуязвимость.
– Что, черт возьми, такое этот пояс и почему это звучит так некрасиво? – спросил Гермес.
– Думай об этом как о корсете, – ответила Персефона.
– Хм, – сказал бог. – Я заинтригован. Дай-ка его мне.
– Не раньше, чем мы уйдем, – сказала Персефона. Она повернулась и направилась по коридору к их спальне, крикнув на ходу: – Будь готов через час!
– Мне нравится царица Сефи, – сказал Гермес. – Она такая… старая Сефи, но еще более злая.
Да, она была зла – результат того, что ей пришлось смотреть, как страдают те, кого она любит. В некотором смысле Аида расстраивал тот факт, что ей пришлось стать свидетельницей всего этого, но они оба знали, что именно гнев питал ее силу.
И именно гнев может сейчас спасти их.
Хруст снова привлек внимание Аида, и он посмотрел на Гермеса.
– Попкорн? – предложил тот.
Аид потянулся к миске и взял немного. Попкорн был ароматным, маслянистым и таял на языке.
– Хм, неплохо, – сказал он, затем облизал пальцы. – Встречаемся через час, Гермес.
Глава XXII. Персефона
Персефона застегивала джинсы, когда в комнату вошел Аид. Она изо всех сил пыталась справиться с обидой, зная, что всего несколькими часами ранее он отправил свою мать в подземный мир, но это было трудно, потому что, если бы у него был выбор, он бы не признался, что его рана ухудшилась. После всего, через что они прошли, он все еще скрывал от нее правду.
– Ты расстроена, – сказал Аид.
По какой-то причине это разозлило ее еще больше. Она стиснула зубы и не смотрела на него.
– Персефона, – сказал он, когда она потянулась за рубашкой, которую бросила на кровать.
– Я не хочу говорить об этом, – сказала она, стягивая майку через голову.
– Я не говорил тебе о ране, потому что не хотел, чтобы ты волновалась, – сказал он.
Она замерла, посмотрела на него и дала волю своему гневу.
– Не хотел, чтобы я волновалась? – спросила она. – Ты думаешь, что беспокойство просто прекращается и начинается по твоей команде?
Аид был неподвижен, и его лицо ничего не выражало, но у Персефоны возникло ощущение, что он понимает, как глупо это звучит.
– Ты
Черты его лица потемнели. Его гнев обрушился на нее быстро и яростно.
– Я не лгал тебе!