— Зачем? — спросил он, не подняв взгляд.
— Только она может очистить лес для тебя.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь, — я указала на окружающие деревья, — как злоумышленники чувствуются в лесу, так же как инфекция или оспа у больного пациента.
Керрик остановился, взглянув на меня с подозрением.
— Откуда ты это знаешь?
— От тебя.
— Я не говорил…
Я вздохнула.
— Когда ты схватил меня у наемников. Помнишь? Твоя кожа и волосы слились с окружающим лесом, и…
— Я знаю, как я это сделал. Я просто не знал, что ты можешь… почувствовать это. Я никогда не мог объяснить это никому другому, — он немного подумал. — Ты права. Мы должны попросить Матушку очистить лес от искателей.
Потрясенная признанием моей правоты, я почти пропустила следующие его слова.
— Но Матушка не знает, — сказал Керрик.
— Не знает чего? — спросил Белен. Он вернулся из разведки и сел рядом со мной.
Керрик заговорнически посмотрел на меня, и я подумала, что Белен не знал о его лесной магии. А Керрик не собирался ему говорить. Хотя и не выглядел обеспокоенным, если я расскажу Белену. Черт.
Маги, как правило, были пугливыми. Когда семья обнаруживала, что их ребенок одарен силой, они держали это в тайне, пока ребенок не научится контролировать свою магию и не сможет защитить себя. Похищение молодых магов было, к сожалению, проблемой до пришествия чумы. Дети с магией могут быть проданы за тысячу золотых монет северным племенам, живущим в диких землях.
— Матушка не знает, что я целитель, поэтому, если мы найдем Мелину, и она будет ранена, было бы лучше, если не будет никого рядом.
Я не знаю, почему покрывала Керрика. Возможно, предоставится возможность использовать его в своих интересах когда-нибудь.
— О.
Мы сидели в тишине. Я думала об этой проблеме.
— Похититель залег на дно, — сказала я. — Мы скажем Матушке, что знаем, где он, и, пока все не уйдут, он не покажется. Матушка поймет нас и прикажет всем уйти, но не нам.
— А что если мы никого не найдем? — спросил Керрик.
— У тебя есть другие идеи?
— Нет.
Керрик последовал моему плану, попросив Матушку увести тех людей, которые искали девушку. Поскольку никаких следов Мелины не было, женщина была довольна любой хорошей новости. В моем животе покалывало чувство вины за наш маленький обман. Небольшая попытка была для того, чтобы заставить себя чувствовать себя лучше?
После того, как стража и добровольцы вернулись в Фонарный столб, Керрик приказал своим людям тоже остаться.
— Мы пойдем одни, — сказал он, указывая на меня.
Они запротестовали, и я подумала, что же замышляет Керрик. Он не передумал. Когда мы отправились в путь, я пристегнула один из кинжалов, которые дал Белен, на свой пояс, а другой спрятала в ботинок. Керрик заметил это, но не сказал ни слова.
Когда мы подошли к двери, Белен остановил нас.
— Если с ней что-то случится…
— Приближусь к ней, и ты вырвешь мне руки. Понял, — усмехнулся Керрик.
— Я серьезно, — сказал Белен.
— Я знаю. Ты думаешь, что я подвергну ее опасности?
— Не нарочно, но некоторые вещи находятся за пределами твоего контроля.
Керрик натянуто улыбнулся.
— Ты думаешь, что я не всемогущий?
— Ты даже не полумогущественный.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Керрик.
— Вероятно, он имел в виду, что ты бессилен, — предложила я.
Стоило Керрику услышать глубокий смешок Белена, как он оттолкнул Белена в сторону. Смех большого человека последовал за нами, когда мы выходили из гостиницы.
Керрик остановился сразу после входа в лес.
— У нас мало света. Нам нужно будет двигаться быстро. Насколько сильно ты хочешь найти Мелину?
Странный вопрос.
— Очень.
Он протянул руку.
— Двое лучше, чем один.
До меня дошло. Я действительно не хотела дотрагиваться до него, но это был не тот случай. Когда его пальцы сплелись с моими, то магия начала покалывать мою кожу, соединяя с лесом.
Мое сознание распространилось на деревья и по земле. Живая зелень шелестела от беспокойства. Нежелательные раздражители растоптали ее молодые побеги. Она пульсировала от боли в разбитых ветвях и cрезанной листве. Осколок пульсировал глубоко в сердце. Болезненное пятно, которое лес хотел удалить.
Объединившись через сущность леса, мы искали этот шип, не сказав ни слова. Не нужно. Аври исчезла, превратившись в дух леса.
Вместе мы почувствовали след похитителя. Сначала потемнело, потом как будто что-то сгнило. Запах тления висел в воздухе.
И затем он предстал перед нами. Инфекция, просачивающаяся неестественной желчью. Керрик отпустил мою руку. Я рухнула на колени, когда природная сущность отступила, и Аври вернулась.
Я глубоко вздохнула, чтобы очистить голову, позволив моим глазам снова видеть, а не ощущать. Я оплакивала потерю духа леса, и подумала, как Керрик может быть таким сварливым и злым, когда у него есть такая способность, по желанию погрузиться в живой зеленый лес.
Он присел рядом со мной, показывая на склон.
— Видишь?
— Холм? — я прищурилась в полумраке. Форма была нечетная… бугорок.