– Но я не могу, – сказал я, чтобы не осталось никаких сомнений в моих намерениях. – Хотя я всегда буду тепло вспоминать ваше гостеприимство.
И гостеприимство Дороты, подумал я, которая так часто приглашала меня в свой домик, что я почти изошёл на стружку, путешествуя между комнатами с удивительно узкими дверями. И приятно было слышать, что эти визиты встречали радостными возгласами...
– Простите, что? – Переспросил я, потому что старик что-то мне говорил, но, поскольку воображение сейчас подсовывало мне чрезвычайно заманчивые и приятные видения, он мог бы прыгать передо мной на одной ноге, заплетая бороду в косички, и я бы всё равно не обратил на него внимания.
– Я говорил, хорошо, что ты полюбил Дороту и наши горы, потому что ты останешься здесь... ещё немного.
Возможно, другой человек, с более слабым разумом или более деликатной конституцией, подскочил бы на стуле, скривился, громко запротестовал, короче говоря, проявил удивление или недовольство. Я же лишь грустно улыбнулся.
– Всем сердцем рад бы остаться, но в Кайзербаде меня ждёт отец, который болен и слаб, и умрёт без моей помощи. Как я могу взять такой грех на душу, чтобы человека, который вырастил и выкормил меня, оставить на погибель, чтобы только угодить своим желаниям? Каждый кусок еды костью встанет у меня в горле, а когда я буду любоваться на ваши вершины (здесь, не знаю, почему, воображение подсунуло мне картину не снежных пиков, а напряжённых сосков Дороты), каждый раз буду думать, что отец умирает где-то в канаве.
– Я вижу, ты и правда хороший парень, Мордимер, – заявил он через некоторое время и положил мне руку на плечо. У него были узловатые пальцы со сломанными и чёрными, как земля, ногтями. – Мы постараемся сделать так, чтобы все были счастливы. – Он посмотрел мне прямо в глаза, и я ответил ему бесхитростным взглядом. – Да, парень, ты останешься с нами, останешься, поверь мне. И лучше, чтобы ты был этому рад. И ещё лучше, чтобы ты проявлял эту радость. – Он поднялся со стула удивительно бодро для своего возраста.
– Скоро мы снова побеседуем, – пообещал он. – Не печалься, парень. Всё будет как надо.
– Рад это слышать, и я уже в хорошем настроении.
– Это хорошо. – Он кивнул головой. – И помни одно: Дороте можно сказать только то, что я выяснял, кто ты и откуда. И ничего кроме этого. Понял?
– Понял.
Он снова положил мне руку на плечо, но на этот раз это был не дружеский жест. Корявые пальцы сжались на моей ключице.
– И помни, парень, мы в горах не болтаем попусту. А иногда, когда кто-то болтает слишком много, аккуратно подрезаем ему язык, – в его голосе звучала не только угроза, но и что-то типа мечтательности, вызванной видением вырезания моего языка.
– Я... я... не надо мне угрожать. Я ничего плохого не сделал... – Мордимер Маддердин, купчик из окрестностей Кайзербада, должен был быть напуган подобными словами.
– И не делай, парень. Не делай. Мой тебе совет, – резко приказал он, после чего обернулся и бодрым шагом прошествовал из комнаты.
Ох, пнуть бы тебя под зад, надменная гнилушка, с ненавистью подумал я, но прекрасно знал, что столь необдуманное действие приведёт лишь к тому, что за миг низменного удовлетворения я заплатил бы невообразимыми неприятностями, быть может, даже жизнью. Так что я покорно принял все грубости и угрозы, беря пример с Господа нашего, который позволил себя схватить, избить и распять, прежде чем он решил сойти с креста и понести меч и пламя предательскому народу Иерусалима.
– Вы уже поговорили? – Дорота чуть не сбила с ног отца Ансельма, импульсивно ворвавшись в комнату. – Мордусик, мой марципановый зайчик! – Она упала в мои объятья и повисла на шее.
Признаюсь, я не люблю прикосновения других людей и стараюсь избегать непосредственного контакта (за исключением моментов, когда он совершенно необходим), но в случае Дороты мне это как-то совсем не мешало. Я прижал её и поцеловал в тёплую щёку.
– Я приготовила тебе бульончик с клёцочками, чтобы у тебя было много сил для твоей Доротки... – прошептала она, однако не настолько тихо, чтобы выходящий из комнаты старик этого не услышал. Он повернулся в нашу сторону, и я заметил, что он усмехается в усы. Улыбка эта показался мне злой, но, может, это было лишь моё воображение, вызванное тем, что мне не понравился этот человек.
– Пойдём, мой медовый пирожочек. – Дорота потянула меня за руку. – Нам уже взбили перину, постелили свежие простыни. – Она соблазнительно улыбнулась. – Хммм... Что скажешь? Пообедаем, и в постель!
– Днём? – Удивился я, поскольку знал строгие правила, которые действовали (по крайней мере, напоказ) в небольших, отдалённых от цивилизации общинах.
– День, ночь, какое это имеет значение? – Она пожала плечами. – Важно то, что я люблю тебя, мой шоколадный бисквитик. – Она поцеловала меня прямо в губы и одновременно быстрым, кошачьим движением погладила там, где любит каждый мужчина. Это было и неожиданно, и удивительно возбуждающе. Как ни странно, боль, которую я чувствовал до этого, казалось, полностью исчезла.