Читаем Прикосновения зла полностью

– Не выдумал, – посерьëзнел нобиль. – Ты с ним знаком. Пока он был на службе в легионе, проливал кровь и раздвигал границы Империи, его блудливая жëнушка раздвигала ноги, спала со всеми подряд, и с Фамбом тоже. На память о ночах страсти она раздаривала любовникам драгоценности, которые муж слал из Афарии. Фамбу досталось колье. Он ужасно гордился этим, уверял всех, что никогда с ним не расстанется. История давняя, поэтому я слышал её в нескольких вариантах от разных людей. Вот и решил навестить старого знакомого семьи.

– Ты положился на удачу и можешь праздновать победу, – заулыбался Нереус. – Но я так и не понял, про кого речь.

– Про старика Силана. Он – друг отца. И справедливый человек.

– Надеюсь, Йине понравится такое украшение с богатым прошлым.

– Спорим, она будет в диком восторге!

– На что спорим?

– На что хочешь!

– Я подумаю.

– Подумай! – Мэйо разбежался и с головой ушёл под воду.


Когда Мэйо говорил, что у его дальнего родственника, почтенного Кьяна, большое семейство, Нереус представлял фамилию из десяти-пятнадцати человек.

Их оказалось пятьдесят два.

Треть – дети разных возрастов.

Они высыпали шумной ватагой встречать дядю Мэйо, который спешился и охотно отвечал на расспросы.

– Сколько вам лет?

– Восемнадцать.

– А как зовут коня?

– Альтан.

– Это ваш раб?

– Да.

– Что он умеет?

– Ездить верхом, ходить пешком, плыть по воде и не бросать в беде.

– Он гладиатор?

– Нет.

– Дядя Мэйо, а вы видели гладиаторов?

– Много раз.

– У вас есть свой гладиатор?

– Нет.

Вопросы валились словно из рога изобилия. Всего за четверть часа Нереус узнал, какие у хозяина любимые цветы, напиток, десерт, вид спорта, время суток… И ещё множество сведений разной степени полезности.

– Можно поиграть с вашим рабом?

– Чуть позже.

– А когда позже?

– Завтра.

– Почему завтра?

– Потому что сегодня с ним буду играть я.

Почтенный Кьян оказался невысоким круглолицым мужчиной с благородными чертами и степенной поступью.

Он по-отечески обнял Мэйо:

– Я рад! Так рад!

– Я тоже.

– Ты вовремя приехал. Мы затеваем скачки на закате.

– Отлично! Буду счастлив присутствовать.

– Не хочешь выставить раба? Вчера за ужином Виола рассказала, что при тебе сноровистый геллиец искусный в верховой езде.

– Мой геллиец… Да, он хорош. А на кого поставила Виола?

– На Рунако. Я обещал побить его кнутом, если не привезёт победу!

Мэйо поморщился:

– Не слишком ли сурово?

– Таковы условия. Кто победит, тому вино и девку на ночь. А остальных – к столбу. Им есть за что бороться!

Наследник сара Макрина обернулся, надеясь поймать взгляд лихтийца, но тот, соблюдая обычай, покорно глядел в землю.

– Решайся, Мэйо! – подбодрил Кьян. – Мы отлично проведëм время в нашем саду с беседками!

– Да, – молодой нобиль улыбнулся через силу. – Мой раб поедет. На Альтане.

– У меня есть предложение получше! Сегодня дебютирует Апарктий, трëхлетка, от отца Альтана и моей лучшей эбиссинской кобылы. Конь с очень неплохим потенциалом. Хвалить не стану, опасаюсь сглаза.

– О, любопытно! Апарктий?

– Да.

– И какова его цена?

– Тебе как не чужому человеку продам с хорошей скидкой.

– Обсудим за столом?

– Конечно, Мэйо!

Нереус сглотнул комок вязкой слюны, понимая, что сегодня дебют будет не только у Апарктия.

Геллиец научился ездить верхом недавно и ни разу не принимал участия в настоящем состязании-скачке.

Это популярное в Эбиссинии, Поморье и Итхале развлечение на острове имело меньше поклонников, чем панкратион или соревнования по бегу.

Вспомнив, что мыться перед заездом – плохая примета, раб отправился искать кухню, а заодно рассчитывал познакомиться с товарищами по несчастью, в том числе – с Рунако.

Глава пятнадцатая

Домашних рабов кормили под навесом, за длинными столами, у которых стояли грубо сколоченные лавки.

Получив миску с жирной похлебкой и кусок хлеба, Нереус уселся обедать.

Юная афарка принесла ему чашку козьего молока:

– Хочешь яблоко или груша?

– Нет, благодарю, – улыбнулся геллиец. – Ты знаешь Рунако?

– Знать Рунако. Он быть конюшня.

– Я сегодня участвую в скачке.

– Хочешь сказать: победа или нет? Я читать руки, видеть судьба.

– Погадай мне, – согласился Нереус, протянув девчонке монетку.

Она быстро спрятала её в повязку на груди:

– Покажи рука.

Геллиец с любопытством следил, как афарка водит ногтем по линиям на его ладони.

– Ты плыть сюда с другой земля.

– Верно. Мой родной остров называется Геллия.

– Мало видеть радость.

– И это правда.

– Ты думать, что найти свет, но я видеть тьма. Много тьма.

– Говори яснее.

– Скоро будет не так, как теперь. Кто раб, стать хозяин. Кто хозяин, стать раб.

– Мой хозяин станет рабом? – удивился Нереус.

– Разве ты не хотеть так? – спросила афарка.

– Нет, – поморщился невольник.

– Не хотеть видеть его на колени? Бить его плеть?

– Нет! – возмущëнно сказал геллиец. – Я не пожелаю хорошему человеку плохой судьбы. И никогда не подниму на него руку.

– Ты проиграть, – фыркнула афарка и скрылась на кухне.

Странный разговор привёл Нереуса в замешательство.

Поразмыслив, он решил не сообщать про такое поморцу, но быть начеку. Сердце сжималось от дурного предчувствия, по коже бежал холодок…

Перейти на страницу:

Похожие книги