Читаем Приманка полностью

— Запрет покидать территорию, — напомнил брюнет. Правда, снять собственную куртку не пытался. То есть ему самому можно выходить?

— Но моё пальто никуда не денется, — указала на очевидное я. — Все и так поймут, что была на улице.

Байкер не ответил, а я всё-таки подчинилась — сняла и перебросила пальто через руку. И вздрогнула, когда двери лифта распахнулись — на площадке стоял куратор Фендалс, и он этой встречи точно не ждал.

— Крам? Лирайн? — вслух изумился куратор. И, окинув быстрым взглядом: — Вы откуда?

— Лирайн пыталась сбежать. Хотела встретиться с подругой из колледжа, — кивнув на меня, внезапно заявил спутник. — Пришлось ловить.

Я от такой наглости обомлела, но тут же догадалась — куратору могли и не говорить об операции. Зачем ему знать, что охотники затеяли засаду?

Но то, что произошло дальше…

— Какие ещё встречи? Какие ещё подруги? — громко возмутилась вынырнувшая словно из неоткуда Диана. Она стояла здесь же, у лифтов, просто вне поля зрения — видеть охотницу не покинув кабину мы не могли. — Совсем мозгов нет?!

Я окончательно растерялась, а Крам…

— Я сказал то же самое. — Брюнет подтолкнул, заставляя всё-таки выйти из лифта. — Но Лирайн больше не будет. Правда, моя хорошая? — Финальная фраза адресовалась, разумеется, мне.

Шокированная, я сделала несколько шагов вслед за Крамом и обернулась. Диана не шутила — стояла строгая и предельно возмущённая. Кажется, она бы меня прибила, если бы могла.

Глядя на такую реакцию, я невольно нахмурилась: а она-то почему не знает?

Следом возник ещё один вопрос: если Диана здесь, то кто же в засаде сидел?

Я вновь посмотрела на своего спутника, но озвучить недоумение не смогла — слов не было. Крам этой растерянностью воспользовался — повёл дальше, к моей комнате.

Он лично распахнул дверь, аккуратно втолкнул внутрь и тут же ретировался. Ушел, оставив один на один с шоком и в полном непонимании — так что это всё-таки было? Операция по поимке демона или… настоящее свидание?

Глава 11

Утро началось с уже привычного отсутствия Фесты и одинокой прогулки до студенческой столовой. А вот сесть за отдельный столик не получилось — едва наполнила поднос, рядом появилась Иста, которая взяла за локоть и сказала:

— Лирайн, прекрати.

Я глянула вопросительно, а блондинка продолжила:

— Не знаю, что произошло между вами с Фестой, но это не повод отбиваться от коллектива.

Шумно вздохнув, я хотела отказаться, но Иста была непреклонна. Спорить с этой решимостью я всё-таки не стала, покорно отправилась к привычному столу.

Тариса и Руф встретили дружелюбными улыбками, а рыженькая в мою сторону даже не взглянула. Впрочем, на остальных девушка тоже не смотрела — ела салат и активно мучила свой телефон.

Едва я поставила поднос и опустилась на стул, Руф протянула хитро:

— Лирайн, знаешь, тут витают та-акие слухи…

Я сразу напряглась, подумала о Вилинии. Но…

— Вы с Крамом куда-то ходили вчера, верно? — продолжила собеседница. — Неужели на свидание?

— С чего ты взяла?

Руф хмыкнула, Иста и Тариса — тоже. А я впала в недоумение — слухи о свидании? А как же сказка про мой «побег»? Я думала, что в народ, в случае чего, именно эта версия пойдёт.

— Лира-айн, — позвала ждущая подробностей Руф.

— Никаких свиданий. Мы просто разговаривали.

— О чём?

— О жизни и учёбе.

Руф разулыбалась, но точно не поверила, как и остальные. Однако новой попытки дознания не случилось — все предпочли уделить внимание завтраку. Как, собственно, и я.

Появление в столовой Крама тоже осталось незамеченным — я увидела брюнета уже после того, как перешла к кофе. Замялась, немного растерялась, однако виду не подала.

Когда тарелки опустели, а девчонки начали подниматься из-за стола, Иста сказала:

— Сегодня тренировка. Помнишь?

Я кивнула.

— Тогда до встречи. — Губы блондинки дрогнули в лёгкой улыбке.

— Ага…


День тянулся так же медленно, как и предыдущий. И ощущение ада, увы, никуда не ушло. Я по-прежнему тупила на занятиях, одногруппники всё так же косились и перешептывались, а от охотников веяло этакой смесью хмурого любопытства и отчасти высокомерия. Всё вместе давило, причём настолько, что, когда настало время идти на тренировку, у меня ужасно разболелась голова.

От малодушного желания прогулять спасло одно — понимание, что, как бы ко мне ни относились, у меня, в отличие от большинства, есть сила. И пусть она проявилась лишь однажды и об этом никто не знает, но нужно двигаться вперёд.

Мне необходимы навыки боя, да и физическая подготовка требует внимания, то есть расслабляться не стоит. Я просто не имею права раскисать. Особенно сейчас.

В итоге всё-таки сменила джинсы на спортивный костюм и, поднявшись на верхний этаж, вошла в тренировочный зал, где, как выяснилось, сегодня зверствовал не только Страйк, но и черноволосая Диана. В момент моего появления охотница сражалась с Диком, и это был фееричный бой.

Пусть в реальности брюнетка предпочитала арбалет, но деревянная катана в её руках выписывала самые немыслимые пируэты. Бедному Дику приходилось очень несладко — парень ушел в глухую оборону, покраснел и взмок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы