Читаем Приманка полностью

— Во всех. Ты ведь уже встречала демонов, и знаешь, что убивать тебя вроде не собираются, а всё равно трясёшься.

Очень ценное замечание. А главное — «умное». Ведь каждая встреча с демоном — настоящее «удовольствие», и поводов «трястись» вообще нет.

— Или ты боишься чего-то другого?

— Например? — уточнила я.

— Меня и нашего общения. — Брюнет поймал мою руку, провёл большим пальцем по внутренней стороне ладони. — И вот таких прикосновений?

Щёки сразу вспыхнули, однако высвободить руку я не попыталась.

— Пробуешь меня расслабить?

— Не хочу весь вечер смотреть на бледную дрожащую моль, — подтвердил догадку Крам.

Прозвучало обидно, и я даже надулась, а он улыбнулся и предложил:

— Давай представим, что это настоящее свидание?

— Зачем?

— Так проще. — Байкер пожал плечами. — И достовернее.

— На настоящее свидание ты бы никогда не пригласил. — Я не сдержала улыбки.

— Это ещё почему?

— У меня пальто некрасивое, — отыгралась за недавнее пренебрежение я.

Парень фыркнул, тоже повеселел.

— Могу купить тебе новое.

— Вот уж спасибо! — В моём голосе прозвучала ирония, и собеседник окончательно расслабился.

Он опять провёл пальцем по внутренней стороне ладони, после чего отпустил руку и попросил:

— Расскажешь о себе?

Несколько секунд за столом царила тишина — я пила вино и переваривала вопрос. Рассказать? Что именно? Делиться подробностями жизни в Чиртинсе не очень-то хотелось, да и недавняя жизнь в Кросторне событиями не блистала. А потом с языка сорвалось незапланированное:

— Это первое свидание в моей жизни.

Во взгляде тёмных глаз появился скепсис, который быстро сменился весельем.

— Тогда я просто обязан сделать его незабываемым, — сказал Крам.

Он выглядел настолько нормальным, словно никакой выходки в тренировочном зале не было. Эта нормальность подкупала, и я действительно заговорила. Только не о романтичном…

— Приёмные родители были очень против моей затеи с колледжем.

— Почему? — неподдельно удивился он.

— Считают, что это бессмысленно. Что жизнь в родном городе лучше.

— Но ты решила иначе?

— Чиртинс никогда не привлекал, — призналась я. И сказала о том, о чём прежде не говорила вслух: — Там я всегда чувствовала себя чужой.

Крам подлил вина, и разговор продолжился. Вероятно, дело в алкоголе, а может, просто накипело, но здесь, в этой уютной полутьме, я говорила вещи, о которых обычно предпочитала молчать. Об ощущении одиночества, о том, что с самого раннего детства мечтала об отдельной комнате, о страхе опять остаться одной и прочих, наверное, не слишком интересных крутому охотнику моментах.

Но он слушал. Задавал вопросы, улыбался и хмурился. Фыркал. Шутил, когда это было уместно, а потом начал рассказывать о себе.

Крам не говорил ничего особенного или принципиального, но я слушала в оба уха. Одновременно продолжала удивляться его нормальности и даже получать удовольствие от этого общения. Единственным неприятным штрихом оставалось ожидание демона — оно отзывалось колкими мурашками по телу, заставляло то и дело озираться по сторонам.

А после горячего, когда официант принёс вторую бутылку вина, я не выдержала и подняла тему, о которой старалась даже не думать…

— Вы сейчас пытаетесь отыскать моих настоящих родителей, верно?

Брюнет слегка прищурился, ответил после паузы:

— Да, пытаемся. Но пока безуспешно.

И после новой порции молчания:

— Внешнего сходства с кем-либо мы не видим, и у нас нет поводов подозревать кого-то в тайных родах. Но в то, что ты родилась в обычной человеческой семье, никому не верится. Если подозрения верны, мы обязательно найдём.

— А можно оставить всё как есть? — выдохнула я.

Сказала и только сейчас поняла: моё нежелание встретиться с родными — ложь. Я хочу, но не уверена, что это кому-то нужно. И понятия не имею, как отреагирую на встречу. Не думаю, что обрадуюсь. Совсем.

— Знает Оракул, — неожиданно признался Крам. Я чуть бокал не выронила. — Она знает практически всё и обо всех, но говорит лишь о том, что считает нужным.

Сразу вспомнились алые, лишенные белков глаза и белая чешуя, покрывающая кожу. И понимание, с которым эта странная женщина смотрела на меня.

Знает всё? Но…

— Она не скажет, — увидав мой шок, повторил Крам. — Только если посчитает нужным. А заставить её невозможно, это не в нашей власти. Она выше любого из охотников и гораздо сильнее.

Я не расстроилась, но вспомнила слова о том, что Оракул не всегда чует совершенный в наш мир переход и часть демонов «находит» лишь после того, как случилось убийство…

А что, если и здесь дело не в возможностях, а в желании? Что, если она намеренно молчит?

— Исключено, — когда я осторожно озвучила эту мысль, сказал Крам.

— Это почему же?

Брюнет подался вперёд, словно опасаясь подслушивания, и объяснил:

— Оракул очень заинтересована в том, чтобы демоны в свой мир не возвращались. Выпивая человеческие эмоции и эмоциональную память, они не просто насыщаются, а переходят на другой уровень силы. Сильные демоны Оракулу не нужны.

Я мотнула головой — про то, чем чревата «повышенная сила» демонов, помнила и развивать тему не желала. Вместо этого спросила:

— А тест ДНК?

— Что? — нахмурился Крам. Не понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы