Читаем Приманка полностью

— Отыскать моих родителей с помощью теста ДНК… Ведь это возможно?

— Как ты себе это представляешь? — отодвигаясь, спросил Крам.

Я пожала плечами. Представляла плохо, по фантастическим фильмам и популярным ток-шоу. По логике, определить родство по ДНК можно, если существует круг подозреваемых, но охотники… они ведь такие продвинутые. Неужели у них нет общей базы, по которой можно просто взять и сравнить?

— Базы у нас, возможно, и есть, — выслушав сбивчивое объяснение, сказал брюнет. — Но у нас другая структура крови, и ДНК не выделяется. По крайней мере существующими методами.

— Значит, если родные и найдутся, то проверить это…

— Но ведь до открытия ДНК как-то проверяли, — парировал охотник.

Он сказал, а я поняла — моё желание увидеть родных сильнее, чем могла представить.

— Это всё вино, — пробормотала, хмурясь.

— А может, оно и к лучшему? Иногда очень полезно выговориться, Лирайн.

Выговориться — да, а вот проговориться — нет. Поэтому я решительно отодвинула бокал и в который раз огляделась.

— Что, если демон вообще не появится? — спросила шепотом.

— Значит, обойдёмся без него, — хмыкнул Крам.

Я в такую покладистость охотников не поверила, и не зря. Едва покончили с ужином, брюнет предложил:

— Прогуляемся?

Учитывая короткое платье, не слишком длинное пальто и очень тонкие колготки, гулять не хотелось, но я кивнула. Просто надеялась, что вечер пройдёт не зря, что поймают хотя бы одного.

Кросторн встретил знакомым холодом и вязкой темнотой, разбавленной светом фонарей и бликами окон. Я покорно взяла Крама под руку и позволила увлечь себя к ближайшему скверу — крошечному островку живой природы, которыми был усеян весь город.

Правда, сейчас сквер выглядел убого. Деревья и кустарники голые, скамейки мокрые, а несколько бронзовых статуй, установленных здесь, сливались с темнотой, превращаясь в неясные силуэты. И, как по мне, это место было буквально создано для нападения. Неудивительно, что я напряглась.

— Лирайн? — едва пересекли границу сквера, позвал Крам.

Спустя секунду задал дежурный вопрос:

— Кстати, как учёба? Уже справляешься?

Ну да, о чём ещё говорить на таком свидании, как наше?

— Нет. Но стремлюсь. Всё оказалось не так сложно, как предполагала.

— Правда?

Я сказала что-то ещё, а Крам ответил, и разговор плавно перешел в категорию «ни о чём» — мы медленно продвигались к центру сквера и ждали. Я внутренне дрожала и пыталась не озираться, а брюнет держался так, словно никаких демонов вообще не существует.

Под одним из фонарей он остановился, притянул к себе и склонился, почти касаясь губами. Я почувствовала, как подкашиваются ноги, как начинает кружиться голова, ощутила жар мужского дыхания. А потом Крам поцеловал, и я повела себя совсем не так, как следовало.

Конечно, должна была оттолкнуть. Напомнить, что между нами ничего нет, и подобное поведение недопустимо. Сказать что-нибудь резкое, отрезвляющее. Возможно даже, залепить пощёчину — не за этот, а за прошлый раз. Но…

Не смогла. Почувствовала вкус его губ, плавные, почти нежные движения, и что-то изменилось — я подалась вперёд, прижалась теснее и ответила на поцелуй. Без жара, без страсти или вожделения. Я целовала, как умела, а он…

Мастерством мой ответ точно не отличался, но брюнет не отталкивал. Держал крепко, словно пресекая попытку к бегству, и продолжал терзать. Чуть позже всё же отстранился и застыл, вглядываясь в моё лицо, а я стояла, упершись ладонями в его грудь, и не знала, отвести взгляд или не надо.

Когда молчание стало давящим, не выдержала и попыталась заговорить:

— Крам…

Удар сердца, и губы охотника вновь завладели моими. В этот раз всё было иначе, словно хищник напал. Опасный, но не убивающий. Жадный, в меру жесткий и властный. Я вспыхнула, инстинктивно изогнулась навстречу и почувствовала, как уплывает сознание. Потерялась на несколько бесконечных секунд, но потом собралась с силами и попробовала оттолкнуть.

Отпустили меня не сразу. Лишь когда закончила сопротивляться, фактически сдаваясь, Крам остановился и ослабил хватку. Он позволил выскользнуть, но дальше чем на шаг не пустил — поймал за руку, крепко сжал.

Мои пылающие щёки были лучшей иллюстрацией к произошедшему, и парень всё видел, только результат… кажется, Краму результат не понравился. Брюнет мимолётно нахмурился, а потом шумно вздохнул и потянул дальше — туда, где виднелась освещённая фонарями дорога и где заканчивался сквер.

Демона мы так и не встретили, и я понятия не имела, как относиться к этому провалу. Получалось, что операция прошла зря, только обсудить ситуацию с Крамом не решилась — не было ни желания, ни сил.

Весь путь до Тавор-Тин я молчала, брюнет тоже не заговаривал, просто вёл, держа за руку и периодически на меня поглядывая. А когда очутились в здании университета, приобнял за талию, и я не выдержала, поинтересовалась шепотом:

— Крам, зачем этот цирк?

— Какой?

— Такой, — взглядом указала на обвившую мою талию руку.

Впервые за последние полчаса охотник улыбнулся.

И промолчал.

Едва вошли в лифт, Крам из захвата выпустил. Тут же попросил:

— Пальто сними.

Я глянула удивлённо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы