Персональная выставка
– Амедео, хочу тебе сказать, что то, что мы с тобой делаем, – это действительно грандиозно. Ты для меня как брат. Ты, Жанна и ваш будущий ребенок – часть моей семьи. Для меня честь быть тебе полезным и помогать реализовать твои мечты. Я уверен, что однажды твои работы будут известны во всем мире.
– Збо… да ладно тебе.
– Невозможно, чтобы этого не произошло. Знаешь почему?
– Нет.
– Если ты видишь картину Пикассо – первое, что тебе непроизвольно приходит в голову: «Это работа Пикассо». Ты не можешь ошибиться. Пикассо невозможно ни с кем сравнивать, он уникальный.
– Так, и что?
– В отношении тебя – то же самое. «Это работа Модильяни». Невозможно ошибиться и спутать тебя с кем-то еще. Твой стиль – узнаваем.
– Збо, ты пьян.
– Да, порядочно. Ну и что?
– Поэтому ты на все смотришь оптимистично.
– Потому что я выпил?
– Да.
– Ерунда. Меня скоро вырвет, я приду в себя, но буду думать то же самое. Я рад, что мы вместе. Беатрис хотя бы в этом оказалась полезна – она познакомила нас. Ты ее видел с тех пор?
– Нет, ни разу.
– Даже случайно?
– Если она не хочет кого-то видеть, то не увидит даже случайно.
– Когда она увидит твою выставку, то поймет твою гениальность.
– Ты ошибаешься, Збо. Когда она увидит мою выставку, то скажет всем, что это ее заслуга.
В галерее Берты Вейль полно народу. На выставку пришли все известные мне парижские художники, среди них – мои давние друзья: Джино Северини, Мануэль Ортис де Сарате, Леонард Фудзита, Константин Бранкузи, Макс Жакоб и многие другие; я пока не видел только Пабло.
Я вижу много незнакомых мне людей, которые с большим уважением пожимают руку Леопольду и Берте. На их лицах одобрение и восхищение.
Ко мне подходит Мануэль и обнимает меня.
– Друг мой, ты нашел свой путь. Эта выставка – самая интересная в этом сезоне.
– Спасибо, Мануэль, я знаю, что могу доверять твоему мнению.
– Ты поразвлекся, да?
Я замечаю в глазах Мануэля чувство зависти.
– В каком смысле?
– Пока писал всех этих девушек.
К нам, подпрыгивая, подходит Макс Жакоб.
– Моди, тебе удалось заинтересовать даже меня, равнодушного к женской красоте.
Мануэль и Макс смеются, а я замечаю, что пришел Пикассо. Я спрашиваю Макса:
– Что говорит Пабло?
– Ничего не говорит – значит, ему нравится.
Бранкузи кладет мне на плечо свою огромную руку и шепчет на ухо:
– Вот видишь? Я всегда это знал. Ты упрямый.
– Такой же упрямый, как мрамор, который я больше не буду резать.
– Мы должны за тебя выпить. – Северини принес бутылку белого вина, он раздает нам бокалы и разливает вино. – Модильяни нравится женщинам, а женщины Модильяни нравятся нам!
Мы чокаемся и выпиваем.
– А где Жанна?
– Она придет попозже. Она сейчас отдыхает.
К нам присоединяется Збо, возбужденный и довольный.
– Амедео, все идет отлично, все отзывы – восторженные.
Джино протягивает бокал Леопольду – и в этот момент мы слышим крики с улицы. Я подхожу к витрине, где выставлены две мои картины, и вижу, что снаружи собралась толпа жестикулирующих и явно недовольных людей. Через стекло я не слышу, что именно они кричат, и у меня создается ощущение, что все это происходит внутри аквариума. Собравшиеся хватают друг друга за одежду, толкаются, чтобы пробраться к витрине; я же замер в оцепенении, потому что среди этой неразберихи, среди этих искаженных от непонятной ярости лиц я узнаю одно, которое я видел лишь раз в жизни, но с тех пор не могу забыть. Это лицо синьора Эбютерна. Он один в этой гомонящей и беспорядочной толпе остается неподвижен, на его довольном лице застыла едва уловимая улыбка.
Мы со Збо пробираемся сквозь толпу и подходим к Берте Вейль.
Я оглядываюсь по сторонам, но отца Жанны уже след простыл. Возможно, я ошибся или у меня было видение.
Мужчина в штатском в сопровождении жандарма что-то говорит Берте; ему приходится повышать голос, чтобы его услышали.
– Слишком много на обозрении – вообще всё!
– В каком смысле?
– Вы притворяетесь, что не понимаете?
– В многовековой истории искусства были картины в стиле ню всевозможных жанров.
– Но эти отличаются особыми, хм, деталями.
– Какими?
– Вы разве не видите?
– Чего?
– Тут видны волоски!
– Вы шутите?
– Вы должны закрыть выставку.
– По какой причине?
– Оскорбление целомудренности. У меня предписание.
– Но мы только что открылись!
– А теперь закроетесь.
– Как вас зовут?
– Русселот, комиссар Русселот. Но я ничего не решаю – это приказ начальника полиции. Он получил несколько десятков жалоб.
– Но почему? Я не понимаю.