Краем глаза она заметила Диану, стоявшую у камина. Блондинка недовольно щурилась, а пальцы, сжимавшие ножку бокала, побелели. Она даже забыла сделать положенный реверанс. Опомнилась только тогда, когда Джордж Льюис шикнул на нее. Сам мужчина, как и все в зале, склонил голову, приветствуя монарха.
— Рад всех видеть, добро пожаловать в королевский замок и давайте сегодня обойдемся без длительных церемоний, — предложил Максимилиан, делая знак лакеям распахнуть двери в столовую.
На этот раз ужин не показался затянутым. Не то Эбби просто привыкла к длительным застольям, не то присутствующие уже потеряли интерес к гостье и теперь если и обращались к ней, то с какой-нибудь ничего не значащей фразой. Несколько раз она ловила на себе взгляды: пристальные Дианы, интересующиеся — Фреда и Джорджа Льюисов, любопытные — остальных гостей. И ни одного от лорда Эванса.
Эбби сама несколько раз пыталась посмотреть в его сторону, но ей мешала огромная ваза с букетом из остролиста.
Наконец, слуги внесли коробку сигар и графины с портвейном. Диана встала, все дамы последовали ее примеру, намереваясь пройти в гостиную. Эбби прикусила губу. Диана, наверняка, не упустит возможности взять реванш за сегодняшний разговор в спальне.
— Макс, кажется, ты желал обойтись сегодня без формальностей? — лорд Эванс откинулся на спинку стула.
— Да, — несколько удивленно отозвался тот.
— В таком случае, почему бы нам, тем, кто не курит, не присоединиться к милым дамам прямо сейчас?
— Х-хорошая идея, — обрадовался Фред.
— В конце концов, сигару можно выкурить и позже, — поддержал брата Джордж.
Мужчины постарше нахмурились, но не стали возражать, ожидая решения короля.
— Почему бы и нет? — с улыбкой он подошел к Диане. — Вы позволите?
Она ослепительно улыбнулась:
— Разумеется!
— Тогда — прошу! Думаю, мы начнем наш музыкальный вечер раньше.
Из столовой они проследовали в комнату, стены которой украшала вычурная лепнина, а под потолком проходил выступ. Каждый звук в комнате отзывался гулким эхом. У окна возвышался рояль, а рядом притаилась арфа, а вокруг них были рядами расставлены стулья.
— Ди, надеюсь, ты порадуешь нас своим пением? — обратился к ней Джордж Льюис.
— Не уверена, — блондинка пожала плечами. — Как ты видишь, Амалия не приехала, кто будет аккомпанировать мне.
— П-позволь мне? — Фред шагнул к роялю.
— Нет, Фред, ты так громко играешь, что меня не будет слышно, — Диана покачала головой, а потом повернулась к Эбби. — Мисс Торнотон, может быть вы сможете помочь нам?
— Вряд ли, — девушка натянуто улыбнулась. — К сожалению, я не блещу талантами.
— Да, верно…
— Ди, я думаю, ты прекрасно справишься и сама, — оборвал ее лорд Эванс.
— Петь и играть одновременно? — она усмехнулась.
— А почему бы и нет? — подхватил король. — Насколько я помню, у тебя всегда хорошо получалось и то, и другое.
— Но кто перевернет мне ноты? — блондинка кокетливо взмахнула ресницами.
— Я м-могу, — выступил вперед Фред.
Диана отвернулась, пытаясь скрыть досаду, мелькнувшую во взгляде. Лорд Эванс усмехнулся.
— Прости, дружище, но я эта прерогатива сегодня принадлежит мне, — король направился к роялю. — Ди?
— О, это — честь для меня, — леди Флемминг грациозно опустилась на стул, расплавила складки розового платья и бросила сияющий взгляд на возлюбленного. — Что желает услышать мой король?
— Лунный свет.
— Конечно, — она дождалась, пока остальные гости займут месте и положила руки на клавиши.
Эбби сидела на первом ряду. Сама она предпочла бы занять место дальше, но не успела: Джордж Льюис подхватил ее под руку и повел к стулу.
— Надеюсь, вы позволите составить вам компанию, мисс Торнотон?
Эбби пожала плечами. Насколько она понимала, фраза была данью вежливости и отвечать на нее не имело смыла. Фред занял место с другой стороны, а рядом с ним умостилась чета Бирхемов. Лорд Эванс садиться не стал, он предпочел отойти к окну и стать так, чтобы видеть всех гостей.
Голос Дианы действительно оказался приятным, закончив одну песню, блондинка поклонилась под алодисменты, дождалась, когда король перелистнет ноты и заиграла зимний гимн солнца. Максимилиан негромко подхватил песню, заслужив самую нежную из улыбок своей пассии.
Эбби тоже улыбнулась, но сразу же нахмурилась: Джордж Льюис осторожно сжал ее руку. Девушка повернула голову и смерила его самым строгим взглядом, но он сделал вид, что не заметил, осторожно поглаживая тыльную сторону ее ладони большим пальцем.
Эбби зашипела и попыталась вырваться, но сразу же заслужила строгий взгляд леди Бирхем.
Понимая, что более активное сопротивление сорвет выступление Дианы и, возможно повлечет новый скандал, девушка сцепила зубы и отвернулась, сразу же встретившись взглядом с лордом Эвансом. Он смотрел на нее не мигая, словно пытаясь прочитать мысли. Эбби вздохнула и закатила глаза.
В эту же самую минуту стул под мистером Льюисом развалился, а сам он с грохотом рухнул на пол. Музыка оборвалась.
— Вот ведь! — ругнулся Джордж, вызвав негодующие восклицания у дам. — Кто?! Кто это сделал?!