Благодаря Долли раздевание прошло успешнее, чем ожидала Ария, а когда она натянула тесный купальник, она ощутила себя так, словно совершила нечто грандиозное.
Она улыбнулась, сходя вниз. Там были двое – красивый улыбающийся Митч и ее муж. Но этот муж был кем-то, кого она раньше никогда не видела. Он лениво облокотился на перила лестницы и смеялся чему-то, что рассказывала Бонни.
«Ну, а теперь что он задумал? – подумала Ария. – Какую особую американскую пытку он для нее приготовил?»
– Принцесса? – сказал Митч, протягивая ей руку.
Улыбаясь, она дала свою.
Но Джей– Ти быстро встал между ними.
– Я полагаю, я сам могу проводить мою жену.
– Проснулся… – еле слышно пробормотал Митч, и после одного скорбного взгляда на Арию он извинился, что не поедет на ночную прогулку.
Все сели в машину Джей-Ти; женщины сидели на коленях у мужчин, кроме Арии. Она сидела рядом с Джей-Ти, который вел машину. Он улыбался ей, и чем больше он улыбался, тем это казалось Арии подозрительнее. Какую ужасную штуку он приготовил на этот раз?
На пляже мужчины отошли в темноту, чтобы надеть плавки, а женщины стали собирать хворост для костра.
Долли присвистнула, когда Джей-Ти вошел в кружок света в одних черных плавках.
Он подмигнул ей и пошел к океану.
– Хотите поплавать, Принцесса? – окликнул он ее.
– Не ночью и не в такой воде, – ответила она. Джей-Ти сделал то, чего от него ждали, и вернулся с дюжиной омаров, которых они быстро приготовили. После обеда, когда костер уже почти потух, все разбрелись по парам и начали целоваться. Ария в смущении отвернулась.
– Джей-Ти, – позвала его Долли. – Почему бы тебе не познакомить Принцессу с добрым старым американским обычаем – нежничаньем?
– В самом деле… – ответил он и взял Арию за руку. Прежде чем он успел поднести ее руку к губам, она вырвала ее.
– Вы же не всерьез… чтобы я это делала… то, что они… и еще и при всех, – прошипела она.
– А что, в вашей стране все холодные?
– Я живу в теплой стране, – сказала она в смущении. – Конечно, у нас есть зимы, но мягкие.
– Вы хотите быть американкой или нет? – сказал он раздраженно.
– Я пытаюсь научиться. Он взял себя в руки.
– Да, и вы делаете успехи. Посмотрите на них, – он указал на остальные пары. – Да они сейчас не заметят даже немецкую атаку, и уж тем более нас. То, что они делают, называется, помимо всего прочего, еще и нежничаньем, и это именно то, что должны делать недавно женатые.
– Ну хорошо, – сказала она, отворачиваясь от него и протягивая ему руку. – Вы можете поцеловать мне руку, если вы мне ее не оторвете или не сделаете тех ужасных вещей, к которым у вас есть склонность.
– Послушайте, леди…
– Я – Ваше…
Он обнял ее за шею и поцеловал, прежде чем она смогла произнести хоть слово.
Только дважды ее целовали в губы – один раз, когда граф Джулиан попросил ее согласия выйти за него замуж, и еще – лейтенант Монтгомери на острове. И оба раза она была к этому не готова.
Сначала одна его рука, а потом и другая взяли ее голову бережным успокаивающим прикосновением, и его губы нежно ласкали ее губы. Ария стояла с открытыми глазами, и руки ее поднялись, словно чтобы оттолкнуть его, но ей вдруг расхотелось. Ее руки скользнули к его плечам, и ей так понравилось ощущение его кожи под ее ладонями. Он наклонил ее голову легонько набок, и поцелуй стал еще глубже.
Ария закрыла глаза и невольно прижалась к нему.
Когда он чуть отстранился от нее, она осталась стоять, как была, и глаза ее были все еще закрыты.
Она еле слышно проговорила что-то по-английски. Потом глаза ее медленно открылись. Он все еще ласкал ее щеку.
– Вот это один из наших американских обычаев. А у вас нет такого в Ланконии?
Она знала, что он дразнит ее, но не рассердилась.
– И как вам мой поцелуй по сравнению с поцелуем Митча? – спросил он.
Она резко выпрямилась и, прежде чем он понял, залепила звонкую пощечину.
– Этому обычаю я научилась от вашей подруги в Нью-Йорке. – Она замолчала, а потом сказала:
– А теперь пусть кто-нибудь отвезет меня домой.
– Послушайте, – сказал Джей-Ти, стоя перед ней. – Мы – не ваши слуги. Вы можете здесь о чем-то просить, но не требовать.
– Тогда я прошу увезти меня отсюда.
– Я отвезу вас. Я – ваш муж, вы еще помните это? Хотя мне это такого стоит!
Он повернулся к Долли. Все пары стали собираться вокруг них.
– Я старался. Черт меня побери, я старался. Поехали, Ваше Королевское Высочество, я повезу вас домой.
Поездка по городу, чтобы забросить по домам остальных, прошла в молчании. Сердце Арии все еще громко колотилось. Она знала, что подняла слишком много шума почти из ничего. Если честно, ей даже понравилось, что муж ее ревнует… Страх спровоцировал вспышку.
С того самого времени, как она научилась ходить, на нее надели маску и требовали самодисциплины. Она должна была всегда контролировать свои эмоции. Она была на похоронах своих любимых родителей и не уронила ни слезинки на людях. Она вынесла боль нескольких физических ран и не плакала. Дважды ее похищали, и она не теряла присутствия духа. Она никогда не теряла контроля над собой.