Читаем Принцесса и ее инопланетный негодяй полностью

— Я уже связался с ними и объяснил, какой везу груз.

Если бы Джоар знал об этом заранее, то не удивился бы, увидев, когда дверь открылась, своего отца и его вооруженный эскорт.

— Рад тебя видеть, Джоар, — произнес его отец, но Джоар не был уверен, что эти чувства были подлинными.

— Я тоже рад тебя видеть, отец.

Джоар шагнул вперёд и протянул ладонь отцу. После короткой заминки они пожали друг другу руки и склонились, чтобы коснуться лбами.

— Нам нужно поговорить, — заявил отец, резко развернувшись и уходя прочь.

Джоар взглянул на Кригана.

— Присмотришь за Райаной вместо меня?

— С удовольствием, — ответил Криган, а Райана улыбнулась ему такой улыбкой, которой Джоар ранее никогда не видел. Неужели между ними стали выстраиваться отношения? А если и так, то вернётся ли Райана на Каринию? Таллия настолько сильно привязалась к своей рабыне, что тяжело воспримет эти новости.

Широкими шагами Джоар вскоре нагнал отца. Они пересекли внутренний двор и вошли в здание такой высоты, что, казалось, оно пытается прикоснуться к облакам, его внешние стены были облицованы гладким белым камнем. Для многих поколений это было семейной крепостью. Поговаривали, что никто не мог взобраться по этим стенам, поэтому крепость выдержала множество осад. Пока люди не научились летать и не изобрели оружие, способное разрушить крепость. Но до сих пор это строение оставалась символом дома правящего клана.

— Как ты, отец?

— А какое, по твоему мнению, у меня состояние, когда мой второй сын сбежал из дома? — спросил он, бросив взгляд на Джоара. — Ты сильно вырос.

— Не думаю что настолько сильно, — ответил Джоар. Он уже был полноценным мужчиной, когда покинул дом, всегда держа себя и свои мышцы в тонусе. Джоар изнурял себя долгими тренировками между погрузками, так что вряд ли отец имел в виду объем его талии.

— Но это так. Ты уехал мальчишкой. Не по возрасту или росту, а по духу. У тебя не было чувства ответственности.

— Я многому научился, — согласился Джоар. Отец вошёл в собственные личные апартаменты, Джоар последовал за ним, а стража осталась снаружи, закрыв двери, чтобы предоставить своему лидеру некоторую уединенность.

— На самом деле меня очень интересует, что именно привело тебя обратно в дом, от которого ты отрекся.

— Я никогда не отрекался от нашего дома.

— Тем не менее, когда тебе предоставили шанс стать новый вождем, то ты сбежал в космос.

— Я думал, так будет лучше.

— Лучше? — Отец приблизился к нему, указывая пальцем на татуировки Джоара. — Ты знаешь, что это такое. Знаешь, почему их дали тебе, а не моему первенцу. Точно такие же и на мне. — Он расстегнул рубашку, демонстрируя идентичные татуировки. — Они выбрали тебя лидером, которым ты станешь после моей смерти.

— А с каких пор Монахи выбирают того, кто преуспеет в качестве лидера? Пока дедушка не дал им убежище, у нас были свои обычаи, свои законы о том, кто должен править. Первый сын. Выбранный своим отцом. Выбранный тобой. А вместо этого ты свято веришь в их слова.

— Если бы не они, то мой брат стал бы лидером клана. Он был бы королём и вовлёк бы нас в войну, которая охватила бы всю Галактику.

— Почему ты так уверен в этом? — спросил Джоар. — Откуда знаешь, что твой отец не выбрал бы тебя в любом случае? Несомненно, он смог бы лучше рассудить, кто должен стать полноправным наследником. Мужчина, который вырастил и обучил тебя. Или, возможно, именно тот факт, что мой дядя никогда не сможет стать королём, заставил его выбрать путь разжигания войны.

Отец повернулся к нему, его глаза сверкали, а татуировки начали тускло мерцать.

— Не перекручивай.

Джоар стал глубоко дышать, пытаясь успокоиться. Он пришёл сюда не для того, чтобы сражаться с собственным отцом.

— Как Тахар?

Отец подошёл к окну и посмотрел на равнину. Крепость была построена на холме, из-за чего перед ними до самого горизонта простирался океан лугов. Ни одна армия не могла подойти к крепости, будучи не замеченной в дне пути от неё.

— Быть отцом тяжело. Ты принимаешь решения, которые считаешь правильными. Твое сердце разбивается так часто, что ты начинаешь задаваться вопросом, а может ли оно опять когда-нибудь стать целым, — устало выдохнул он. — Я рад, что ты вернулся, Джоар. Но времена изменились с тех пор, как ты покинул нас. Если ты вернулся, чтобы взять командование на себя, то опоздал.

— Мой брат проявил себя?

Его отец кивнул.

— Да. — Он повернулся к Джоару. — Возможно, ты был прав. Тахару просто нужно было выйти из твоей тени, чтобы превратиться в человека, которым, как я надеялся, он станет.

Раздался стук, оба мужчины повернулись, наблюдая, как дверь распахнулась, и вошёл Тахар, его шаги были такими же широкими, как и его тело. Джоар приготовился к медвежьим объятьям брата, которым тот не преминул его наградить.

— Я так рад тебя видеть, Джоар.

— Тахар. Я скучал по тебе. — Они пожали друг другу руки и склонили головы, соприкоснувшись лбами. — Брат. Ты хорошо выглядишь.

— Ты тоже. Я вижу сияние вокруг тебя. — Тахар хлопнул Джоара по руке. — Криган рассказал мне по какой причине.

— А отца никто не хочет посвятить? — спросил вождь клана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ясновидящая сваха

Принцесса и ее инопланетный негодяй
Принцесса и ее инопланетный негодяй

У принцессы Таллии огромная проблема — ей нужен сын. Но для того, чтобы родить, необходимо сперва найти мужа.После смерти отца принцесса является единственной наследницей трона на планете Кариния. Но существует одна загвоздка — Эмиссары примут в качестве наследника только мужчину. Её единственная надежда — обрести мужа. Но будучи отрезанной от всех поклонников, найти суженного, задача не из легких.В последней отчаянной попытке познакомиться с правильным мужчиной, Таллия отправилась к медиуму, который поведал ей, что решением проблемы станет пришелец, ростом семь футов и с татуировками, сияющими серебром, словно лунный свет. В этой безвыходной ситуации принцесса пришла к выводу, что лучше заплатить этому мужчине, чтобы он женился на ней и стал отцом ребенка, который ей так нужен.Джоар покинул свою родную планету Лимеру, решив стать свободным человеком и избежать участи, которую ему предрекал отец. Его больше привлекала жизнь торговца и изгоя. Но когда Таллия предлагает ему стать её мужем и отцом ребенка, Джоар соглашается. За деньги, разумеется… Разве может быть другая причина, по которой он захочет изображать из себя принца этой принцессы. Или все же есть?

Хармони Рэйнс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика