Я так удивилась, что и правда Лушу остановила, а женщина погрозила мне пальцем:
– Он всё о тебе ведает. Сколько ни беги – оступишься, упадёшь, и он тотчас схватит.
Я сглотнула.
– Откуда вы знаете?
– Мысли, как и магия, витают в пространстве. Я лишь принимаю их.
– И можете читать?
– Не в прямом контакте, – отозвалась она и жутковато рассмеялась. – Не опасайся, что выведаю твои стыдные желания сейчас. Мой тебе совет: спрячься так, чтобы сам демон ночи не нашёл!
Мне захотелось тотчас пустить лошадь прочь, но женщина вдруг глубоко вздохнула, и глаза её сделались усталыми.
– Многие принимают в своей жизни важные решения – роковые или приносящие счастье в их судьбы. Тебе придётся нелегко, потому что таких решений будет три. И последнее окажет самое сильное влияние на твой путь, ведь оно либо возвысит тебя, либо уничтожит. И не только тебя, но и человека, который будет идти рядом.
И снова она взмахнула сухой морщинистой рукой, а затем отступила назад и словно растворилась в траве.
– Луша, вперёд! – пробормотала я, но, даже догнав остальных, нисколько не успокоилась.
Какие у меня были варианты? Выйти замуж на могущественного колдуна? Или самой обрести великую силу и вступить с Жэрхом в поединок? А если никто, даже Вэйл, не захочет защищать меня? Хотя, он ведь сказал, что будет моим гэрдом…
Красота яркого леса поблекла. Я всё оглядывалась по сторонам, думая о том, как и когда может напасть Жэрх. Самое страшное, что он точно не станет убивать меня сразу. Определённо, смерть мне была уготована долгая и мучительная. Подумав об этом, я поплотнее запахнула плащ, и до самой стоянки не проронила ни слова.
– То ли свет так падает, то ли ты чересчур бледная.
– К тебе вернулось хорошее настроение?
– Вроде того, – хмуро усмехнулся он. – Пройдёмся?
Я покосилась на меч, что висел у него за спиной, и кивнула. Вэйл избрал самую неприметную тропу, и, хотя она была узка, умудрялся идти рядом со мной, ловко нагибаясь под розовыми мерцающими соцветиями.
– Итак, что тебя беспокоит, волнушка?
– Не считая твоей переменчивости – только Жэрх. Ну и ещё мамино исчезновение. А тебя?
– Ровным счётом ничего. Я знаю, что не дам ни одному колдуну доставить тебя Жэрху.
– Что же, вечно будешь моим гэрдом?
– А ты против?
Он с улыбкой подхватил с земли неприметный гриб с синим кольцом на ножке, и я ахнула.
– Ты что, сошёл с ума?! А ну немедленно брось!
– А в чём дело? – с наигранной беспечностью отозвался Вэйлан.
– Это же фросская поганка! Её даже трогать нельзя!
– Мне помыть руки? – усмехнулся мужчина, не спеша избавляться от гриба. – Или, может, целиком ополоснуться?
– Лизнёшь палец – и тебе конец. Однажды нам с мамой принесли ребёнка, который так сделал, и мы чудом смогли его спасти.
Вэйл выбросил гриб в кусты и посмотрел на меня внимательно.
– К вам приносили детей?
– Иногда, когда маги в поселении не могли справиться. Мама пыталась спасти даже тех, кто уже был при смерти. Её магия… она была велика, а порой затухала.
– Хм, – отозвался он, наклоняясь к ручью и ополаскивая руки. – Так достаточно?
– Лучше намыль травкой. Да, этой. Я постоянно ей пользовалась, когда по лесу бродила.
Вэйлан сорвал несколько стебельков и потёр их меж ладоней, чтобы появилась пена.
– Удивительно, как никто не обидел тебя, Тэа.
– Я носила материн амулет. Когда охотники видели его – тотчас прочь уходили. Они знали, что лучше не злить хозяйку зелёной хижины.
– И всё-таки, почему она отдала тебя Жэрху? Знала ведь, что он за человек, не могла не чувствовать.
– Я и сама до сих пор не понимаю, почему попала именно к нему. Может, никто другой брать не захотел? Выраженной магии у меня нет.
– Да, – отозвался Вэйл задумчиво. Отряхнул капли с рук и улыбнулся: – Всё, чисто.
– Не стоит шутить с грибами, – улыбнулась в ответ я. – Попался нам как-то в суп один любопытный экземпляр… Уж не знаю, как мама не доглядела, но после ужина мы всю ночь по потолку ходили и чирикали соловьями.
Мужчина рассмеялся.
– Во дворце из подобных грибов делаю напиток грёз, и никто бы не удивился вашему поведению.
– Это опасно!
– Знаю. Но, чем ближе к власти, тем больше соблазнов.
– А что король?
– Вряд ли я могу говорить тебе о его пристрастиях, – лукаво отозвался волк. – Как воина, меня связывает клятва.
– Понимаю. – Огляделась и спохватилась: – А куда мы идём?
– Куда тропа приведёт.
Он подал мне руку, и я крепко сжала тёплые мужские пальцы. Тропа петляла меж словно на дрожжах выросших холмиков, а потом уходила наверх, прямо под свисающие ветки розового дерева. Мы поднялись по узкой лесенке, усыпанной лепестками, и оказались в дивном шатре, чьи стены танцевали с ветром.
– Похоже на пристанище древесного духа, – сказала я. – Красиво. У нас такие под ивами делали.
– И всё же этой красоты недостаточно, чтобы ты чувствовала себя хорошо, – сказал волк. – Я же вижу, Тэа.
С ним я могла поделиться тревогами, тем более что мы были наедине.
– Я сомневаюсь, что когда-нибудь смогу жить спокойно, Вэйл. Я встретила женщину… – И рассказала ему о старушке, которая собирала мысли. – Жэрх ведь и правда меня найдёт. Я чувствую это. Возможно, не сейчас, но…