Читаем Принцесса-невеста полностью

– Чёрт подери! – сказал принц. – Это означает, что мне необходимо жениться.



Три – УХАЖИВАНИЕ


Вчетвером они встретились в огромной комнате для совещаний. Принц Хампердинк, его доверенное лицо, граф Руген, его отец, стареющий король Лотарон, и королева Белла, его злая мачеха.


Королева Белла формой напоминала круглый леденец, а цветом – малину. Её обожали все в королевстве, а замуж за короля она вышла задолго до того, как он начал бормотать. Принц Хампердинк тогда был ещё ребёнком, и так единственными мачехами, которых он знал, были злые мачехи из сказок, он всегда называл Беллу именно так, или, коротко, «З.М.».


– Итак, – начал принц, когда все собрались. – На ком я женюсь? Нам надо выбрать невесту и покончить с этим.


Стареющий король Лотарон сказал:


– Я пришёл к выводу о том, что Хампердинку пришло время выбрать невесту.


На самом деле, он скорее пробормотал это, чем сказал:


– Я приииибубубуббууббуу Хабубубубубунгубубуббуубу.


Единственной, кто ещё пытался разобрать его бубнёж, была королева Белла:


– Ты совершенно прав, дорогой, – произнесла она и похлопала его по королевской мантии.


– Что он сказал?


– Он сказал, что та, которую мы выберем, кем бы она ни была, получит в спутники жизни оглушительно красивого принца.


– Скажи ему, что он и сам неплохо выглядит, – ответил принц.


– Мы только что сменили волшебника, – сказала королева. – Улучшение произошло именно из-за этого.


– Хочешь сказать, что вы уволили Кудесника Макса? – спросил принц Хампердинк. – Я думал, что кроме него никого не осталось.


– Нет, мы нашли ещё одного далеко в горах, и он – это что-то необыкновенное. Стар, конечно же, но посуди сам, кому нужен юный волшебник?


– Скажи им, что у меня новый волшебник, – попросил король Лотарон. У него вышло что-то вроде: – Скабубубу волбубубубу.


– Что он сказал? – поинтересовался принц.


– Он сказал, что такой важный человек, как ты, не может жениться на первой попавшейсяпринцессе.


– Это правда, – проговорил принц Хампердинк. Он вздохнул. Тяжело. – Полагаю, что это означает Норину.


– С политической точки зрения этот брак просто идеален, – заметил граф Руген.


Принцесса Норина была из Гульдена, страны, лежащей по ту сторону Флоринского канала. (В Гульдене считали наоборот – для них Флорин был страной, лежащей по ту сторону Гульденского канала.) Как бы то ни было, эти две страны вот уже несколько веков выживали в основном за счёт того, что воевали друг с другом. Были Оливковая война, Тунцовое Разногласие, чуть не ставшее причиной банкротства обоих наций, Римский Разлад, который разорил-таки их, но его тут же сменил Изумрудный Раздор, который снова обогатил их, в основном за счёт того, что на короткое время они объединились и стали грабить всех, кто находился на расстоянии плавания.


– Однако, я сомневаюсь, что она умеет охотиться, – сказал Хампердинк. – Её личные качества мне не слишком важны, если она умеет обращаться с ножом.


– Я видела её несколько лет назад, – проговорила королева Белла. – Она очень мила, но не слишком-то крепко сложена. Я бы сказала, что она скорее будет наслаждаться вязанием, чем вести активный образ жизни. Но она мила.


– Кожа? – спросил принц.


– Мраморноватая, – ответила королева.


– Губы?


– Количество или цвет? – спросила королева.


– Цвет, З.М.


– Розоватые. Как и щёки. Глаза большеватые, один голубой, один зелёный.


– Хммм, – промычал Хампердинк. – А форма?


– Песочно-часоватые. Одета всегда изумительновато. И, конечно, славится по всему Гульдену как обладательница самой большой коллекции шляп в мире.


– Ладно, давайте пригласим её сюда по какому-нибудь торжественному поводу и поглядим на неё, – заключил принц.


– В Гульдене должна быть принцесса подходящего возраста, – сказал король. У него вышло: – Бубубубубгульбу бубусса бубубубу.


– Разве ты хоть когда-нибудь ошибался? – проговорила королева Белла и улыбнулась, глядя в слабеющие глаза своего повелителя.


– Что он сказал? – поинтересовался принц.


– Что сегодня же мне необходимо выехать с приглашением, – ответила королева.


Так начался великий визит принцессы Норины.




Снова я. Из всех сокращений, сделанных мною в этой версии, именно это я считаю наиболее оправданным. Как посвященные китобойному промыслу главы «Моби Дика» могут быть безболезненно опущены всеми, кроме особенно любящих наказания читателей, так и сцены сборов, которые Моргенштерн детально описывает тут, лучше всего предоставить самим себе. Именно это и происходит на следующих пятидесяти шести с половиной страницах «Принцессы-невесты»: сборы. (Сцены, посвящённые распаковке вещей, я включаю в ту же категорию.)


Перейти на страницу:

Похожие книги