Читаем Принцесса особого назначения полностью

Их было особей двадцать, но… я смотрела только на предводителя. Высокий, мускулистый, ни единого волоска на груди, и только мускулы, мускулы и вообще… аааа! И длинные черные волосы, отливающие синевой, и орлиный профиль, и губы четко очерченные, словно скульптор виртуозно вытесывал из камня, и раскосые огромные глаза, в которых я безвозвратно тонула… Ракард… одним словом — ракард! И я уже не удивлялась, что по осень многие приграничные градоправители просили запретить оркам-ракардам въезд в город, аргументируя массовой миграцией женщин вслед за ними, я бы тоже хоть и десять дней за его конем бежала… только не могу — ноги ватные и коленки дрожат…

И тут… о, чудо! Он посмотрел на меня! Поистине царским движением чуть повернул голову и я… утонула в его черных глазах!

— Самка, — низким, волнующим все мое существо проговорил ракард, — красивая…

Последний раз я так краснела, когда меня поймали, за подкладыванием одному из министров канцелярских кнопок на стул…

Я плавилась под пристальным взглядом мечты всех оитлонских женщин, но… увы, определенный протокол этикета существовал и тут.

— Я Джашг, — папашка шагнул вперед, — кто ты?

О, я тоже очень хочу узнать имя того, о ком буду мечтать по ночам.

— Аршхан! — представился ракард и спрыгнул с агрраши.

Он был в кожаных штанах с бахромой… облегающих узкие бедра… я сейчас завою! Да рядом с ним любой принц на белом коне сопливым юнцом выглядит, хуже, чем Оливер. Невольно взглянула на юношу и рот открылся шире — стражник смотрел на меня так, словно уже продумывал способы моей жесточайшей казни.

— Оль, ты чего? — шепотом спросила я.

— А ты… вы… ведите себя пристойно, — так же тихо ответил он, — и зовите меня Оливером, леди!

Я обиделась, отвернулась от него и уже насупившись, следила за развитием событий.

А шенге был очень недоволен приездом степняков. Более чем недоволен, и не скрывал этого. Они говорили на оркском и я понимала едва ли больше половины. Внезапно расстановка сил поменялась, и Рхарге, стараясь сделать это незаметно, поднялся и встал передо мной, словно… ожидал нападения.

Я, рукой держась за его ногу, отогнулась, пристально следя за развитием событий. Ракард ракардом, но похоже тут собирались обидеть моего папочку, а я за такое готова глотку даже красавчику перегрызть… Ух, сама не знаю, откуда такие мысли, но…

И тут ракард улыбнулся… сверкнув зубами… Вот демоны!

— Э, стоять! — я прогнулась, избегая руки Рхарге, и бегом побежала к шенге.

Откуда такая прыть и сама не знаю, но волна схлынула едва я встала между шенге и этим… смазливым уродом. Шенге угрожающе зарычал, но… я его слишком сильно люблю, чтобы наблюдать, как степняки тут всех разделают, вон из пещеры еще двадцать выехало.

— В чем суть конфликта? — на оитлонском полюбопытствовала я, прекрасно понимая, что ракард является вождем одного из степных племен, а значит, данный язык знает.

И я не ошиблась, когда в ответ послышалось удивленное:

— Самка ведет себя… неподобающе!

— Вождь… — я внимательно посмотрела на его грудь, затем взгляд скользнул на плечо… и как это насекомое именуется, а? — Вождь племени… эээ Скорпион, по какому праву вы провоцируете конфликт?

Это нужно было видеть! Ракард хмыкнул — мои коленки вновь затряслись — перевел взгляд на шенге. Папашка обнял меня за плечи, и с… гордостью произнес:

— Утыррка, приемная дочь Джашг.

— Действительно воинственная, — ракард улыбнулся, окончательно покорив мое несчастное сердечко, и обратился уже ко мне, — Скорпион по-нашему Аршхан, — он поднял руку, указал на какую-то завитушку и продолжил пояснять. — Клан Свободных.

Черные духи преисподней, что же такого натворил мой папашка, что к нему явились сами посланники смерти?

— Утыррка гулять с Рхарге, — прорычал папашка, пытаясь убрать меня с дороги.

— Утыррка порвет пасть всем степным за шенге! — убежденно произнесла я, и добавила на оитлонском. — Последний раз спрашиваю: В чем суть конфликта?

Ракард с улыбкой смотрел на меня, как на дитя малое, затем произнес:

— Аршхан не унизит себя переговорами с самкой. Но Аршхан заберет смелую самку с собой в охт!

Он не знал, кого только что назвал самкой! Подобное я могла бы еще простить… шенге, но больше никому.

— Послушайте, любезнейший, — мой голос источал приторно-вежливый яд, — перед вами наследная принцесса Оитлона Катриона Ринавиэль Уитримана! Меньшее, что вы получите, захватив меня в ваш охт — это мучительная смерть от нелепой… случайности! А большее — это армия моего отца огнем и мечем уничтожающая ваши стада! — выражение прекрасного лица ракарда несколько изменилось, и я продолжила. — Не люблю повторять свой вопрос дважды, и меня бесконечно злит необходимость повторять трижды!

Ракард изменил свое мнение по поводу переговоров и прорычал:

— Лесные отказываются торговать рудой! Это оскорбляет степных, я прислан с возмездием.

Информация была прелюбопытная. Чуть отклонившись назад, я тихо спросила:

— Шенге, почему не давать руду степным?

Недовольное сопение я расслышала, но папашка все же ответил:

— Мое племя не рабы!

Ух, как все серьезно! Я задумалась, потом так же тихо, спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература