Читаем Принцесса снежного замка полностью

— Ах, это! Ну, с тех пор столько воды утекло… Тогда я была совсем девчонкой. Сейчас мы с Мартином просто приятели.

В гостиную вернулась Дейзи, в куртке и сапогах.

— Я ухожу, навещу Майка. Скорее всего, останусь на ночь. Не забудьте накормить утром Фурри. На кухне полно еды.

Затем без долгих разговоров она скрылась за дверью.

6

— Что происходит между Дейзи и Майком? — пробормотала Терри, зябко обхватывая обнаженные плечи руками.

— Разве ты сама не догадываешься?

— Но… Майку шестьдесят три года.

— Думаешь, в определенном возрасте способность любить исчезает?

— Нет, но…

Она вновь поежилась.

— Тебе холодно, — сказал Дейв, поднимаясь с кресла. — Иди поближе к печке.

— Мне нужно снять платье.

— Насчет этого не беспокойся, — произнес Дейв вдруг охрипшим голосом. — Мы снимем его вместе.

И вновь по телу Терри пробежал трепет, но на этот раз не от холода. Она медленно оглядела Дейва, любуясь его подчеркнуто мужской внешностью, широкими плечами, узкими бедрами — фигурой, о которой мечтает большинство мужчин.

Но лучше всего был взгляд Дейва, выражение его глаз, от которого Терри ощущала слабость в коленях.

Дейв поманил ее к себе, и она впорхнула в его теплые и будоражащие объятия.

Зажмурившись от удовольствия, Терри с ходу подставила губы для поцелуя…

И… ничего.

Она открыла глаза. Дейв смотрел на нее, чуть отклонив голову.

— Пора сделать это медленно.

Терри заморгала. Ну да, разумеется.

Она вновь потянулась к губам Дейва, чуть медленнее.

И поцеловала… воздух.

— Солнышко, — сказал Дейв, беря ее руки в свои, — мне нравится твоя страстность, я в восторге от нее. Но давай сегодня насладимся друг другом, как хорошим вином.

— Я пью виски.

— Значит, как хорошим виски.

Он помедлил, чувствуя напряженность Терри. Когда она немного расслабилась, Дейв взял ее лицо в ладони. Сейчас Терри выглядела трогательной и даже беззащитной, но он прекрасно знал, насколько обманчив этот вид.

— Потанцуй со мной, — прошептал Дейв, притягивая ее ближе к себе и перемещая руку на спину, повыше талии.

Терри замялась.

— Я… не очень хорошо танцую.

— Ну, пожалуйста! Доставь мне удовольствие в мой день рождения.

— Но… ведь музыки нет.

— А ты спой что-нибудь. Как пела в душевой кабине, помнишь? В заведении Лайзы и Тима.

Терри и впрямь принялась тихонько напевать один из своих любимых мотивов, и они с Дейвом двинулись в медленном танце.

Спустя некоторое время Дейв, продолжая обнимать ее, остановился.

Глядя в его глаза, Терри умолкла.

Он медленно наклонился к ее лицу.

Она приоткрыла губы.

Однако Дейв минул их, принявшись целовать ее лоб, виски, волосы. Затем, склонившись ниже, припал губами к чувствительной ямке у основания шеи.

Голова Терри запрокинулась будто сама собой, из горла вырвался страстный грудной звук.

Но и тогда Дейв не припал к ее губам. Он покрывал частыми мелкими поцелуями шею, горло, плечи Терри, играл с мочкой уха, щекоча языком и покусывая. Легонько, едва касаясь, дотрагивался им до обнаженного участка кожи над выпуклостями груди.

Вскоре ее участившееся тяжелое дыхание стало похоже на стоны.

— Я хочу… тебя… — хрипло выдавила Терри, даже не пытаясь скрыть всей силы своего желания.

Дейв приблизил губы к ее рту — так, что она ощутила обжигающее дыхание. Наконец — ох, наконец-то! — он прильнул к ее губам, и она едва не вскрикнула, настолько это оказалось приятно.

Лихорадочная дрожь охватила всю Терри, когда Дейв осторожно проник языком между ее губ. Ах, как горяч и сладостен оказался этот поцелуй!

Краем сознания она уловила какой-то знакомый звук, однако лишь спустя несколько мгновений поняла, что это такое — Дейв расстегивал молнию на спинке надетого на ней платья.

Спустя секунду оно как будто стало свободнее.

Затаив дыхание, Терри многозначительно взглянула на Дейва, словно говоря: «Ну же, сними с меня это!».

Но он не выполнил ее просьбу.

Вернее, выполнил, но не сразу. Дейв насладился сполна, спуская сначала одно плечико, потом другое, опуская лиф и обнажая соски.

— Твоя грудь… — Он на миг умолк, проводя кончиками пальцев по упругим выпуклостям. — …просто восхитительна.

Терри почувствовала, как твердеют ее соски. Прикосновение Дейва показалось ей обжигающим. Когда тот ненадолго убрал руку, она издала разочарованный вздох, и он снова начал ласкать ее грудь.

Вскоре Терри задрожала от удовольствия, граничащего с болью…

А потом вдруг с ней произошло нечто небывалое: ее колени подогнулись и она, наверное, упала бы на пол, если бы не Дейв.

Он подхватил ее, с тревогой заглядывая в лицо.

— Солнышко, что с тобой?

По телу Терри то и дело пробегала судорога.

— Если ты и дальше станешь медлить, — прошептала она, проведя языком по пересохшим губам, — честное слово, я просто растаю и тебе не с кем будет заниматься любовью.

Дейв помог ей принять вертикальное положение.

— Малышка, я лишь хотел сделать как лучше.

— Мне понравилось, — сказала Терри, сама себе не веря. — Но все-таки не худо бы тебе поторопиться…

Схватив меховую накидку с ближайшего кресла, Дейв бросил ее на пол, перед печкой.

— Повернись-ка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы