Читаем Принцессы ненавидят драконов полностью

– Нет в тебе стратегического мышления. Давай подумаем вместе: мы провалились в какую-то дыру. Только мы, полагаю. Я и ты. Это я для лучшего понимания уточняю. Так уж случилось, что я дорога некоторым… гм… личностям. И меня будут искать. А вот тебя – нет, потому что ты даже собственной родне не сдался. Давай вместе прикинем, будут ли тебя искать, если ты меня прикончишь?

– А откуда они узнают, что я тебя добил?

– Узнают. – Я заметила изучающий взгляд дракона и надела рубашку. – У Линда есть кольцо, которое показывает, жива ли я. Надеюсь, второй раз он на те же грабли не наступит и проверит. Где это мы?

Я задрала голову в надежде увидеть свет, но, судя по всему, дыру, которую мы пробили, тоже завалило.

– Похоже на какой-то зал. Вот здесь явно остатки факелов. И стены не природные.

В крошечном помещении, до середины заваленном камнями, нечем было дышать из-за пыли и затхлости. Но, заметив небольшой проем, я с трудом протиснулась в соседний зал. А вот Мардуку пришлось расчищать себе путь силой.

Но мне было не до него – я чувствовала, как мир уходит из-под ног.

Мы очутились в огромном зале, который поражал воображение как размером, так и величием. Огромная статуя дракона словно держала купольный потолок. Колонны, изъеденные временем, еще хранили следы росписи, а на полу, из-под толстого слоя пыли, проглядывал первозданный блеск.

Мардук рассматривал зал с не меньшим удивлением, чем я.

– Дед рассказывал, что под многими древними городами сохранились драконьи храмы. Он утверждал, что под столицей все испещрено тоннелями и залами со времен, когда все люди были драконами. Я думал, это сказки.

– Да, твой дед любит нести всякую ерунду, – пробормотала я.

Если Мардук и удивился, то не показал виду.

Меня охватило странное чувство. Будто храм был мне знаком. Это было бы невозможно, но я каждой частичкой своей новой ипостаси почувствовала связь с теми, кто некогда жил здесь. Они ушли навсегда, уступив нам место, а мы даже не знали, что под нами – следы былого величия.

– Красиво. Немного жутковато, но красиво.

– Думаю, здесь есть выход через тоннели.

– Храму много тысяч лет, – покачала головой я. – Даже если и есть, все давно завалило. Но попробовать стоит. Только вот что…

Я повернулась к Мардуку и не удержалась – скривилась. Хоть и потрепанный, он все равно был красив. Его красота бесила, напоминая о легкости, с которой он проник в замок и уничтожил мою семью. Я ненавидела Мардука со всем пламенем, на которое была способна, но там, на севере, это чувство было всепоглощающим, перед ним меркли другие.

А сейчас я очень хотела жить.

– Я – залог твоего возвращения, Мардук. Если Линд поймет, что я мертва, а он поймет, то додумай сам, как быстро ему в голову придет идея похоронить тебя здесь. Пока я жива, завалы не трогают и пытаются нас найти.

– Звучит логично, – усмехнулся гад. – Только непонятно, зачем тебе сохранять мне жизнь. Ты вроде бы собиралась поквитаться, принцесса?

– Я, в отличие от тебя, не сволочь, бьющая в спину.

– Или боишься, что не справишься со мной в человеческом обличье.

– Нет, просто рушить судьбы у меня гораздо лучше получается случайно, чем намеренно.

Мы запыхтели, не найдя способа продолжать спор дальше и одновременно искать путь наверх. От взметнувшейся пыли я начала кашлять и махнула рукой.

– Идем. Нельзя здесь оставаться, потолок может рухнуть снова.

Хоть сейчас в Мардуке возобладал разум, которого, как я думала, он давно лишился.

Просто поразительно, какая мощь погибшего народа открылась нам, последним драконам и по иронии судьбы смертельным врагам. Замок родичей Линда в долине – жалкая копия по-настоящему величественного храма.

– Значит, сказки про драконов не врут, – выдохнула я, рассматривая огромную лестницу, по которой нам предстояло спуститься. – Думаешь, хорошая идея спускаться еще ниже?

– Я не вижу боковых ходов, – ответил Мардук. – Придется рискнуть. Неплохо было бы понять, в какой мы части города. И двигаться в сторону замка.

– Без шансов. Я даже не помню сам момент удара.

Мардук угрюмо промолчал – он тоже понятия не имел, куда мы направляемся.

Идти молча было ужасно странно. Обычно в такие моменты я без умолку болтала, но сейчас говорить не хотелось.

– Что у вас рассказывают об этом? – спросила я, обведя рукой храм.

Пусть хоть Мардук поболтает. Отвлечет от боли в исцарапанных ногах, которыми приходилось идти по россыпи довольно острых камней.

– Когда-то мир был полон драконов. Они жили стаями во всех его уголках. Создавали семьи, размножались и были вполне довольны жизнью. Потом стало не хватать еды и воды. Драконы поняли, что рискуют погибнуть, если не научатся создавать нужные для выживания припасы. Так они открыли дар превращаться – и создали для себя удобную ипостась, которая могла справляться с тонкой работой и не требовала такого количества ресурсов.

– А потом все пошло по законам животного магического мира, – кивнула я. – Драконы все больше времени проводили в облике людей.

Мардук кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы и принцессы

Принцессы ненавидят драконов
Принцессы ненавидят драконов

Пусть идут к упырям со своей короной, троном, дворцом и замужеством! Я вот вышла за дракона, и много счастья мне это принесло? Ни дома, ни семьи, вместо принцессы – бродяжка без имени и прошлого. Кто-то назовет такую жизнь унылой, я же считаю себя свободной.Только мерзкая натура думает иначе. Требует вернуться в Дортор и показать, кто там хозяин. Уж точно не трусливый король. И точно не два последних на всем белом свете дракона, один из которых меня предал, а второй – уничтожил всю мою семью.Говорят, новый король хочет жениться? Что ж, кажется, я еду домой. Чтобы вернуть свое королевство, надавать по рогам одному дракону и оторвать хвост другому.Главное – ничего не перепутать!Вторая часть увлекательной и смешной дилогии Ольги Пашниной про сложные отношения между драконами и принцессами!

Ольга Олеговна Пашнина , Ольга Пашнина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы