Читаем Принципы выделения дифференциальных семантических элементов полностью

Ранг разбиенияМножество, подлежащее разбиениюДифференциальный семантический элемент, по которому выделяются подмножества в множестве
1М1. Способный рассуждать
2. Ограниченно способный рассуждать
3. Не способный рассуждать
2М 11. С богатой интуицией
2. С интуицией
М 21. Медленно усваивающий информацию
2. Неправильно усваивающий информацию
М 31. Не способный делать выводы из окружающей обстановки
2. Не способный понимать окружающую обстановку
3М 111. Быстро соображающий
2. Нормально соображающий
М 121. Быстро соображающий
2. Нормально соображающий
3. Медленно соображающий
М 21∅︀
М 22∅︀
М 31∅︀
М 32∅︀
4М 1111. С большим опытом
2. С большой начитанностью
3. Безотносительно к опыту и начитанности
М 112∅︀
М 121∅︀
М 122∅︀
М 123∅︀
М 210∅︀
М 220∅︀
М 310∅︀
М 320∅︀

Состав только таких разбиений отвечает принципу совместности разбиений разных рангов.

2. Если классы разбиений разных рангов являются пересекающимися, то дифференциальные семантические элементы, полученные в разбиениях всех рангов, выделяют подмножества в одном и том же множестве. Дифференциальные семантические элементы, полученные на основе разбиений разных рангов указанного типа, отвечают принципу равномощности их различных свойств. Это значит, что одному любому объекту, заданному соответствующим смыслом имени, соответствует один-единственный объект, отличающийся от первого дифференциальным элементом одного ранга разбиения при тождестве дифференциальных элементов других рангов разбиения.

Так, лицу М 11 (увеличивающий свои материальные блага; неумеренно), именуемому именем хапуга, соответствует одно лицо М 12 (увеличивающий свои материальные блага; умеренно), именуемое именем рачительный. Это взаимно-однозначное соответствие устанавливается на основе различия дифференциальных семантических элементов нижестоящего ранга при тождестве дифференциальных семантических элементов вышестоящего ранга.

Тому же лицу М 11 (увеличивающий материальные блага; неумеренно — хапуга) соответствует одно лицо 21 (сохраняющий свои материальные блага; неумеренно), именуемое именем жмот. Это взаимно-однозначное соответствие устанавливается на основе различия дифференциальных семантических элементов вышестоящих рангов при тождестве дифференциальных семантических элементов нижестоящих рангов.

Если классы разбиений разных рангов являются непересекающимися, то дифференциальные семантические элементы разбиений высших рангов выделяют подмножества в множестве большей мощности, дифференциальные семантические элементы разбиений нижестоящих рангов выделяют подмножества в множествах меньшей мощности. Дифференциальные семантические элементы, полученные на основе разбиений разных рангов указанного типа, отвечают принципу иерархической неравномощности их различительных свойств.

Это значит, что одному любому объекту, заданному соответствующим смыслом имени, соответствует несколько объектов, если сопоставляются объекты по различию дифференциальных элементов вышестоящих рангов, и один-единственный объект, если сопоставляются объекты по различию дифференциальных элементов нижестоящих рангов.

Так, одной жилой постройке М 11 (постройка городского типа, благоустроенная, для постоянного проживания), именуемой именем дом, соответствуют две жилые постройки — М 21 (постройка негородского типа, постройка для оседлого населения), именуемая именем изба, и М 22 (постройка негородского типа, постройка для кочевого населения), именуемая именем юрта, если сопоставление осуществляется на основе различия дифференциальных семантических элементов вышестоящих семантических рангов; при этом дифференциальные семантические элементы нижестоящих рангов не могут быть тождественными.

Той же постройке М 11, именуемой именем дом, соответствует только одна постройка М 12 (постройка городского типа, благоустроенная, для временного проживания), именуемая именем гостиница, если сопоставление осуществляется на основе различия дифференциальных семантических элементов нижестоящих рангов и тождества дифференциальных семантических элементов вышестоящих рангов.

Остальные требования к составу разбиений общего множества мы только сформулируем.

3. Число разбиений общего исходного множества или его подмножеств и число подмножеств в каждом отдельном разбиении должно отвечать принципу минимальности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука