Читаем Принципы выделения дифференциальных семантических элементов полностью

Ранг разбиенияМножество, подлежащее разбиениюПодмножества, получаемые в результате разбиения
1М1. Множество лиц, умеющих работать
2. Множество лиц, не умеющих работать
2М1. Множество лиц, желающих работать
2. Множество лиц, не желающих работать
3М 111. Множество лиц, эмоционально работающих
2. Множество лиц, напряженно работающих
3. Множество лиц, ловко работающих
4М 111. Множество лиц, творчески работающих
2. Множество лиц, нетворчески работающих
3М 121. Множество лиц, уклоняющихся от работы
2. Множество лиц, мало работающих
3. Множество лиц, плохо работающих
4М 121. Множество лиц, непроизводительно работающих
2. Множество лиц, приносящих своей работой вред обществу
3М 211. Множество лиц, имеющих малый стаж работы
2. Множество лиц, не соответствующих работе
4М 21∅︀*
3М 221. Множество лиц, не умеющих и не желающих работать в результате своего воспитания
2. Множество лиц, не умеющих, не желающих работать и живущих за счет других
4М 221∅︀
М 2221. Множество лиц, живущих за счет других по попустительству последних
2. Множество лиц, живущих за счет других в результате определенного общественного устройства

* Знаком ∅︀ обозначается отсутствие деления данного подмножества в данном разбиении


Комбинации полученных дифференциальных семантических элементов образуют 4 набора, представляющих собою смыслы соответствующих имен:

1. М 11 — городская постройка благоустроенного типа для постоянного проживания: дом;

2. М 12 — городская постройка благоустроенного типа для временного проживания: гостиница;

3. М 21 — постройка негородского типа для проживания оседлого населения: изба;

4. М 22 — постройка негородского типа для проживания кочевого населения: юрта.

Существуют и другие типы состава разбиений множества объектов. Приведем несколько примеров более сложных по составу разбиений. Так, более сложным является выделение дифференциальных семантических элементов смыслов имен лиц, определяемых по их отношению к труду. Обозначим множество указанных лиц буквой М и произведем следующие его разбиения (см. табл. 9).

На основе этих разбиений общего множества лиц, характеризуемых по их отношению к труду, мы можем состав соответствующих дифференциальных семантических элементов представить в виде следующей таблицы (см. табл. 10).

Комбинации полученных дифференциальных семантических элементов образуют 17 смыслов соответствующих имен:

1111 — умеющий работать, желающий работать, эмоционально работающий, творчески работающий: новатор, передовик, стахановец, ударник;

1112 — умеющий работать, желающий работать, эмоционально работающий, нетворчески работающий: прилежный, рьяный, старательный, трудолюбивый;

1121 — умеющий работать, желающий работать, напряженно работающий, творчески работающий: ∅︀;

1122 — умеющий работать, желающий работать, напряженно работающий, нетворчески работающий: двужильный, работяга, работящий;

1131 — умеющий работать, желающий работать, ловко работающий, творчески работающий: деловой, дельный, деловитый, мастер, умелый;

1132 — умеющий работать, желающий работать, ловко работающий, нетворчески работающий: наторелый, опытный, умелый;

1211 — умеющий работать, не желающий работать, уклоняющийся от работы, непроизводительно работающий: лежебока, гуляка, празднолюбивый, праздношатающийся;

1221 — умеющий работать, не желающий работать, мало работающий, непроизводительно работающий: лентяй, ленивец, лодырь, бездельник, лоботряс, ленивый;

Таблица 10

Дифференциальные семантические элементы смыслов имен лиц, определяемых по их отношению к труду

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука