Он умолкает, давая мне время обдумать мысль о том, что мы сами принимаем решения и сейчас он решил меня отпустить. Решил притвориться, будто не знает, кто я на самом деле и что совершила. За это его могут уволить. А то еще и арестуют, приговорят к тюремному заключению. Но он все равно поступит так, а не иначе.
— Почему вы отпускаете меня? — едва слышно спрашиваю я.
— Потому что я вам верю. И в правосудие верю, но знаю, что порой оно совершается не так, как надо. А порой и вовсе не совершается, и преступник остается на свободе.
На его шее пульсирует жилка, взгляд чуть затуманивается. Логан, как и я, тоже стал жертвой злого умысла. Как и я, по злой воле он потерял любимого человека. А может, и не одного.
Но за его потери не отомстили силы природы, которые дважды помогли мне.
— Забирайте, — снова предлагает Логан, смаргивая стоящие в глазах слезы.
Я беру документы, складываю их один на другой, сворачиваю и прячу в сумку.
— И платок тоже возьмите.
— Что? — Я поднимаю глаза от сумки.
Логан кивает на носовой платок, мокрый от моих слез. Он источает его запах.
— Зачем?
— Чтобы не забывали.
Больше он ничего не говорит, и я понимаю, что Логан просит меня помнить о сделке, которую мы с ним заключили: я забираю носовой платок и храню его как символ наших взаимных обязательств, он не предает огласке мои поступки, а я молчу о том, что он меня отпустил.
Я беру носовой платок и кладу его в сумочку, рядом с документами.
— Сейчас я позову миссис Филдинг, и мы закончим допрос. Много времени это не займет. Вы будете отвечать так, будто я не показывал вам те документы. Договорились?
— Да.
— В отчете я напишу, что Клайд Мерриман восемнадцатого апреля находился в Сан-Франциско, пропал без вести во время землетрясения и пожара и, по всей вероятности, стал жертвой стихийного бедствия. Здешняя полиция наверняка со временем объявит его погибшим. В любом случае имени Клайд Мерриман больше не существует. Если он жив, то свою мнимую смерть использует в собственных интересах: снова объявится под другим именем. И мне придется начинать заново. С другой стороны, вам беспокоиться не о чем. Если он выжил, то сочтет, что вы оказали ему услугу.
Сама эта мысль вызывает у меня отвращение.
— Не выжил. Это исключено! — восклицаю я.
— Надеюсь, вы правы.
Я не отвечаю, стараясь избавиться от сомнений относительно того, что Мартин сумел выползти из дома.
— Вы готовы к тому, чтобы я пригласил миссис Филдинг? — во второй раз спрашивает Логан.
Я отираю оставшиеся на лице слезинки, щиплю щеки, чтобы они немного порозовели, и приглаживаю волосы.
— Да.
Логан встает, идет к выходу, распахивает дверь и приглашает миссис Филдинг. Она возвращается в комнату и садится на свое место.
— Миссис Филдинг, пожалуйста, напомните нам, на чем мы остановились.
Стенографистка смотрит на лист бумаги, вставленный в ее необычную машинку — стенотип.
— «Вопрос: Тем не менее как я могу вам верить, миссис Хокинг, зная наверняка, что вы лжете мне относительно всего остального? Ответ: Я не лгу. Вопрос: Лжете. Лжете с самой первой минуты, как пришли сюда. Ответ: Неправда. Я… Вопрос: С той минуты, как представились».
— Благодарю, миссис Филдинг. — Логан сосредоточивает внимание на мне. — Итак, продолжим. Вы утверждаете, что отвечаете на мои вопросы со всей правдивостью. Тогда я спрашиваю: готовы ли вы под присягой подтвердить, что вас действительно зовут Софи Хокинг?
Он буравит меня напряженным взглядом.
— Готова, — отвечаю я.
— Готовы ли вы под присягой подтвердить, что вам неизвестно местонахождение человека, которого вы знаете под именем Мартин Хокинг?
— Да.
— Миссис Хокинг, готовы ли вы под присягой подтвердить, что лишь через полтора месяца заявили об исчезновении вашего супруга по той причине, что вам было все равно, где он находится?
— Да, готова.
— Почему вам было все равно?
— Потому что я не люблю его. Я вышла за него по расчету.
— Желаете что-нибудь добавить или изменить в ваших сегодняшних показаниях?
— Нет, сэр, — я качаю головой.
Логан пристально смотрит на меня.
— Что ж, тогда все. Похоже, мы закончили. Миссис Хокинг, еще раз благодарю, что вы почтили нас своим присутствием. Если нам станет что-то известно о вашем муже, мы вам сообщим, и надеюсь, вы поступите так же, если он вдруг даст о себе знать.
У меня от неожиданности приоткрывается рот. Мы закончили. Я ему больше не нужна.
— К… конечно.
— Я вас провожу. — Он встает.
Я поднимаюсь со стула, прижимая к себе сумочку. Логан открывает передо мной дверь. Мы выходим из отделения. Он следом за мной ступает на тротуар, под ласковое осеннее солнце.
Мы останавливаемся в нескольких шагах от входа.
— Я говорил искренне, Соуирс Макгоу, — тихо произносит Логан. — Я верю в правосудие, но считаю, что его должны вершить те, на кого эта миссия возложена по закону. Вы меня понимаете?
— Я никогда не имела намерений взять правосудие в свои руки. Я только хотела…
— Вы понимаете, что я сейчас вам говорю, Соуирс?
— Да, — киваю я.
Он делает глубокий вдох и протяжно выдыхает.
— Езжайте домой и воспитывайте дочь.
Меня переполняет благодарность.