Читаем Природы краса полностью

Бывали и у вороны хоромы, а нынче нет.

Куда ворона летит, туда и глядит.

Живёт ворона – куда захотела, туда и полетела.

На что вороне большие хоромы, знай ворона своё гнездо.

В своём гнезде и ворона коршуну глаза выклюнет.

Ворона называет своего птенца беленьким, а ёж ежонка – мягоньким.

Нет певчего для вороны супротив родного воронёнка.

На бесптичье и ворона соловей.

Поёшь-то ты по-вороньи, а ешь по-коровьи.

Ворона грает весть, что нечего есть.

С воронами по-вороньи каркать.

Знает и ворона, что нужна оборона.

У вороны искал петух обороны.

На чужой сторонушке рад своей воронушке.

Как ни вертись, ворона, а спереди карга и сзади карга.

Как ни бодрись, ворона, а до сокола далеко.

Вороне соколом не бывать.

Ворона высоко летает – к вёдру.

Ворона утром сидит на верхушке дерева и каркает – к вьюге.

Шапочка серенькая, жилеточка нетканая, кафтанчик рябенький, а ходит босиком? (Ворона.)

Галки тепла накричали

Галка и не прытка, да палка коротка.

Галки «пасутся» на траве – скоро будет дождь.

Увидал грача – весну встречай

Грач на горе – весна на дворе.

Грач прилетел – через месяц снег сойдёт.

Ранний прилёт грачей и жаворонков – к тёплой весне.

Грачи прямо на старые гнёзда летят – полая вода сбежит вся разом.

Весной за пахарем ходит, а под зиму с криком уходит? (Грач.)

Чёрный, проворный, кричит крак – червякам враг? (Грач.)

Жаворонок – к теплу, зяблик – к стуже

Жаворонки, прилетите, красно лето принесите.

Жаворонок запел – пора выходить на пашню.

Весела, как вешний жавороночек.

Жаворонки ночь поутру будят.

Рано утром не слышно жаворонка – к дождю.

Зяблик поёт на тепло, свирчит – на холод.

Чибис прилетел...

Чибис прилетел, на хвосте воду принёс.

Честное ружье по чибису даёт осечку.

Чибисы с вечера кричат – к ясной погоде.

Дятел и дуб продалбливает

Кабы на дятла да не свой носок, никто бы его не нашёл в дупле.

Старого дятла на гнезде не поймаешь.

Дятел долбит дерево, начиная снизу, и идёт до верху, сдирая кору, – это предвещает суровую зиму и глубокие снега.

Посередь деревьев кузнецы куют? (Дятлы.)

Лебедь – по поднебесью

Бела, как лебедь.

Лебедь – по поднебесью, мотылёк – над землёй: всякому свой путь.

Соколу лебедь не в диво. (Лебедь – жертва сокола.)

Диковинная птица чёрный лебедь.

Сколько утка ни бодрись, а лебедем не быть.

Ранний весенний прилет лебедей предвещает холод.

Лебедь осенью несёт снег на носу.

Около проруби всё белые голуби

Пущенный голубь из рук к рукам не возвратится.

Голуби разворковались – установится вёдро.

Сокола и голубя в одну клетку не сажают.

Гусь пролетел и крылом не задел

Гусь чевошник, а утка такалка.

И большому гусю не высидеть телёнка.

Один гусь поле не вытопчет.

И гуся на свадьбу тащат, да во щи.

Гусь козлу не товарищ.

И гусь линяет.

Спросили бы у гуся, не зябнут ли ноги.

Не нашёл гусь зёрнышка, глодает и камешки.

Гусь дикий летит – к холоду.

Гусь под крыло прячет нос – к холоду.

Гуси и утки купаются в снегу – к оттепели.

Гуси хлопают крыльями – к морозу.

Гусь стоит на одной ноге – к морозу.

Зимою гусь гогочет – к теплу; сидит, поджав ноги, – к холоду.

Гуси и утки оправляют на себе перья – к метели.

Белы хоромы, красны подпоры? (Гусь.)

Утка с валкой походкой

Не считай утят, пока не вывелись.

Высидела курица утят и сама не рада.

Вылупился утёнок – так и бух в воду.

Уточка с носка плоска.

Утиного зоба не накормишь.

На то у селезня зеркальце, чтобы утки гляделись.

Хвост крючком, так селезень.

Утка в юбке, курочка в сапожках, селезень в серёжках, а корова в рогоже, да всех дороже.

Бьёт сокол серу утицу.

Всквакалась утка – на погоду.

Утка хлопает крыльями и чистится – к дождю.

Какова пава, такова и слава

По павушке и славушка.

Знать паву по перьям.

Павлин бы и красив, да ногами несчастлив.

Расщеголялся павлин, распустил колесо.

Павлиньи перья ямскую шляпу красят.

Было бы семечко, будет и пеночка.

Овсянка запела веснянку: покинь сани, возьми воз.

Не ударишь в дудку, не налетит и перепел.

На шесте дворец, во дворце певец? (Скворец.)

Снегирь зимой под окном чирикает – к оттепели.

Выпь, а выпь, полно тебе выть.

Кабы она не выла, так и не была бы вьшь.

Тетереву вся зима одна ночь.

Слава тетереву, что ноги мохнаты.

В осень и у ворона копна, не только у тетерева.

Насекомые

Не на себя пчела работает

Пчёлы мёд собирают, а сами умирают.

Лихих пчёл подкур неймёт, лихих глаз стыд не берёт.

Ни пчелы без жала, ни розы без шипов.

Нет пчёлки без жальца.

Не подавайся на пчёлкин медок: у неё жальце в запасе.

Есть медок, да засечен в ледок.

И мы видали, как бояре мёд едали.

С мёдом и долото проглотишь.

Сладок мёд, да не по две ложки в рот.

Одна пчела немного мёду натаскает.

Не летит пчела от мёду, а летит от дыму.

Где цветок, там и медок.

И пчёлка летит на красный цветок.

На всякий цветок пчёлка садится, да не со всякого цвет– ка поноску берёт.

Пчёлка с поноской тяжело летит.

С одного цветка пчела мёд, а оса жёлчь собирает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дворцовые перевороты
Дворцовые перевороты

Людей во все времена привлекали жгучие тайны и загадочные истории, да и наши современники, как известно, отдают предпочтение детективам и триллерам. Данное издание "Дворцовые перевороты" может удовлетворить не только любителей истории, но и людей, отдающих предпочтение вышеупомянутым жанрам, так как оно повествует о самых загадочных происшествиях из прошлого, которые повлияли на ход истории и судьбы целых народов и государств. Так, несомненный интерес у читателя вызовет история убийства императора Павла I, в которой есть все: и загадочные предсказания, и заговор в его ближайшем окружении и даже семье, и неожиданный отказ Павла от сопротивления. Расскажет книга и о самой одиозной фигуре в истории Англии – короле Ричарде III, который, вероятно, стал жертвой "черного пиара", существовавшего уже в средневековье. А также не оставит без внимания загадочный Восток: читатель узнает немало интересного из истории Поднебесной империи, как именовали свое государство китайцы.

Мария Павловна Згурская

Культурология / История / Образование и наука
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология