Читаем Природы краса полностью

Муравьи прячутся – к грозе или к сильному дождю.

Жди бурной погоды, когда муравьи идут рядами, и вёдра, если они идут врассыпную.

Муравьи зарываются глубоко в муравейник – к холодной зиме.

За полем горшочек и кипуч, и горяч? (Муравейник.)


Журнал «Юный натуралист», №12 за 1973 год.


Первая публикация сборника «Природы краса» в каждом номере журнала на протяжении всего 1973 года. Печатались пословицы и поговорки о природе под постоянной рубрикой «Азбука народной мудрости».

Летит и мотылёк

На хороший цветок летит и мотылёк.

Мотылёк-щеголёк, да белоручка; а медуница (пчела) и черна, да людям угодила.

Мотылек – вителёк (красавец) прытко летает.

Мотыльки низко летают – к урожаю ярового.

Мошка-крошка

Мошка – крошка, а человеческую кровь пьёт.

Мошки лезут в лицо – на дождь.

Мошки жужжат – на дождь.

Явления природы

Что мне золото – светило бы солнышко!

Вешнее солнышко землю воскрешает.

Солнце – князь земли, луна – княжна.

Солнышко-вёдрышко красной девицей по синю небу ходит, а всё на землю глаз наводит.

Солнце – родная матушка, месяц – родной батюшка, звёзды – родные сестрицы.

Солнце днём работает, а ночью отдых берёт.

Нельзя солнышку по дважды в сутки землю обходить. (Сравните с армянской «После заката солнце идёт за водой».)

Солнышко восходит – барских часов не спрашивается.

Солнышко нас не дожидается.

Красно солнышко на белом свете чёрную землю греет.

Солнышко пригреет – всё поспеет.

Как солнышко пригреет, красна ягодка добреет.

Солнышко на всех ровно светит.

При солнышке тепло, при матери добро.

Не светит свеча против солнечна луча. (Сравните с чешской «Одно солнце всех звёзд стоит»).

И сокол выше солнца не летает.

Без солнышка нельзя пробыть, без милого нельзя прожить.

Взойдёт солнышко и к нам во двор.

Солнце без огня горит.

Солнышка в мешок не поймаешь.

На солнышко, что на смерть, во все глаза не взглянешь.

И на солнце есть пятна.

И красное солнышко на всех не угождает.

И на солнышке не круглый год тепло живёт.

Хорошо солнышко: летом печёт, а зимой не греет.

Солнце тем не будет хуже, что лучи бросает в лужи. (Сравните с итальянской «Солнце и над грязью проходит, да не замарается».)

Солнце сияет, а месяц светит.

Грело бы красное солнышко, а месяц как себе знает. (Сравните с итальянской «Где солнце светит, луне делать нечего».)

Светило бы солнышко, а месяц даром.

Как месяц ни свети, а всё не солнышко. (Сравните с английской «Луны не видно, когда солнце светит».)

Взойдёт красно солнышко – прощай, светел месяц! (Сравните с итальянской «Когда солнце светит, о луне не думают».)

Не заслонишь солнца рукавицей.

Что дождём перемочило, то солнышко пересушило. (Сравните с английской «Хоть солнце и светит, дома плаща не оставляй».)

Летом солнце с утра жарит – к вечеру дождь.

Солнце светит днём как бы сквозь оболочку – надо вскоре ожидать дождя.

Летом сильно парит, лучи солнца темнеют – к сильной грозе.

Солнце в столбах – будет жара.

Если тихо и солнце сильно печёт, – будет гроза.

Солнце идёт в круге – к дождю.

Венцы вокруг солнца – к дождю.

После дождя солнце ярко сияет и печёт – до вечера опять пойдёт дождь.

Туманный круг около солнца – к метели.

Солнышко в рукавицах– к морозам.

Светлые столбы около солнца зимою – к морозу.

Что всегда ходит и никогда не стоит? (Солнце.)

Что выше леса? (Солнышко.)

Летом греет, зимой холодит? (Солнце.)

Красно яблочко по тарелочке катается, никто не догадается? (Солнце.)

По небу хожу, на землю гляжу? (Солнце.)

Красная девица в зеркало глядится? (Солнце.)

Белая кошка лезет в окошко? (Солнечный луч.)

На улице рубашка, в избе рукава? (Солнечный луч.)

Пресное молоко на пол льют, ни ножом, ни зубами соскоблить нельзя? (Солнечный луч.)

Золот хозяин – на поле, серебрян пастух – с поля? (Солнце и месяц.)

Хозяин спит – овцы на выгоне, хозяин выглянет – овец не видно, хозяин спрячется – овцы опять обозначатся. (Солнце и звёзды.)

Луна – дочь солнца

И месяц светит, когда солнца нет.

Хорош и лунный свет, коль солнца на небе нет. (Сравните с немецкой «Чем дальше луна от солнца, тем ярче она светит».)

Светил бы мне месяц ясный, а по частым звёздам колом бью.

Всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знает.

Как молодой месяц: покажется, да опять и спрячется.

Млад месяц дома не сидит.

Млад месяц не на всю ночь светит.

После рождения луны через семь дней перемена погоды. (Сравните с английской «Пятый и шестой дни после новолуния устанавливают погоду».)

Молодой месяц обмывается. (О перемене погоды в новолуние.)

Месяц умылся. (Дождь на молодик.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дворцовые перевороты
Дворцовые перевороты

Людей во все времена привлекали жгучие тайны и загадочные истории, да и наши современники, как известно, отдают предпочтение детективам и триллерам. Данное издание "Дворцовые перевороты" может удовлетворить не только любителей истории, но и людей, отдающих предпочтение вышеупомянутым жанрам, так как оно повествует о самых загадочных происшествиях из прошлого, которые повлияли на ход истории и судьбы целых народов и государств. Так, несомненный интерес у читателя вызовет история убийства императора Павла I, в которой есть все: и загадочные предсказания, и заговор в его ближайшем окружении и даже семье, и неожиданный отказ Павла от сопротивления. Расскажет книга и о самой одиозной фигуре в истории Англии – короле Ричарде III, который, вероятно, стал жертвой "черного пиара", существовавшего уже в средневековье. А также не оставит без внимания загадочный Восток: читатель узнает немало интересного из истории Поднебесной империи, как именовали свое государство китайцы.

Мария Павловна Згурская

Культурология / История / Образование и наука
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры
Антология исследований культуры. Символическое поле культуры

Антология составлена талантливым культурологом Л.А. Мостовой (3.02.1949–30.12.2000), внесшей свой вклад в развитие культурологии. Книга знакомит читателя с антропологической традицией изучения культуры, в ней представлены переводы оригинальных текстов Э. Уоллеса, Р. Линтона, А. Хэллоуэла, Г. Бейтсона, Л. Уайта, Б. Уорфа, Д. Аберле, А. Мартине, Р. Нидхэма, Дж. Гринберга, раскрывающие ключевые проблемы культурологии: понятие культуры, концепцию науки о культуре, типологию и динамику культуры и методы ее интерпретации, символическое поле культуры, личность в пространстве культуры, язык и культурная реальность, исследование мифологии и фольклора, сакральное в культуре.Широкий круг освещаемых в данном издании проблем способен обеспечить более высокий уровень культурологических исследований.Издание адресовано преподавателям, аспирантам, студентам, всем, интересующимся проблемами культуры.

Коллектив авторов , Любовь Александровна Мостова

Культурология