Читаем Пришествие антихриста: Православное учение полностью

Но есть такие грехи, которые не прощаются. Вот что говорит Сам Спаситель: если же кто скажет на Духа Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем (Мф. 12, 32). Как здесь отпускаются нам грехи, понятно – это горячая молитва, соединенная с верой, глубокое раскаяние, добрые дела, некоторые таинства, и преимущественно таинство покаяния. Но как прощаются грехи там, за гробом? Там нет таинств, которыми здесь очищается и освящается наша душа, там нет места ни покаянию, ни нашим подвигам, потому что здесь сеяние, а там жатва, и если при этом для умерших возможно отпущение грехов, то как же оно возможно, если не по молитвам Церкви? Другого способа и представить нельзя! И мы уже видели прежде, что Иуда Маккавей приносил жертву за умерших воинов, и приносил с той целью, чтобы они очистились от греха (2 Мак. 12, 39–45). Но сомневающиеся могут спросить: что же тогда означает евангельская притча о богатом и Лазаре? Там праведный Авраам прямо и решительно сказал грешному богачу: между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят (Лк. 16, 26). Не следует ли отсюда вывод, что напрасны наши молитвы за усопших, если для грешника невозможен переход из ада в рай? Нет, это не так, и вот почему. Во-первых, мы знаем, что Сам Спаситель после Своей смерти спускался душой в ад как Бог, чтобы там возвестить победу над грехом и смертью и вывести оттуда ветхозаветных праведников и других, умерших с верой в Него. И поэтому, если уже был переход из ада в рай, он, без сомнения, возможен, и особенно стал возможен после того, как Господь Своей смертью и Воскресением разрушил твердыни ада и вывел оттуда многих. А невозможен он будет только после всеобщего воскресения и Страшного Суда Христова. И кто услышал от Авраама решительный отказ в переходе из ада в рай? Великий грешник, может быть, такой грешник, которому никакая молитва не в состоянии помочь, как не могут помочь и наши молитвы, например, самоубийцам, упорным, нераскаянным еретикам! Если на Небе обителей много (Ин. 14, 2), соответственно нравственному состоянию праведников, то, без сомнения, и в аду также есть различные обители, хранилища душ, тоже в соответствии от нравственного состояния грешников. В одних из этих мрачных обителей люди страдают в пламени без всякой надежды на лучшее будущее, как страдают в наших тюрьмах такие преступники, для которых по закону уже невозможно помилование, которым назначена смертная казнь. Но в других обитают люди, хоть и грешные, но умершие с верой и покаянием, как и ветхозаветные праведники. И вот для таких-то людей переход из ада в рай, без сомнения, возможен, но, конечно, не за их подвиги в загробной жизни, так как это невозможно, а только в силу заслуг Христа Спасителя и в силу права, дарованного Им Церкви, – права отпускать людям грехи.

Вспомним, кто в евангельской притче просит об улучшении жалкой участи бедного богача. Из нее не видно, чтобы за него молились живые, с которыми он некогда веселился и пировал. Таким людям, видимо, не по сердцу тихая молитва. Шумное, буйное веселье – вот чего жаждет их сердце! Нет, не они, а он сам молился за себя, сам за себя ходатайствовал. А мы так и веруем, что там, за гробом, могут улучшить участь нашего близкого не его собственные там заслуги, не его молитвы, а наши молитвы и милостыня. Это объясняет, почему тот богач не получил просимого. Значит, эта притча не может служить опровержением православного учения о молитве за умерших, – что невозможно было для богача, то возможно для других!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее
История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература