–
– Она сказала, что для того, чтобы она приняла работу, нужно не меньше двенадцати интервью. – Напряжение в голосе невозможно скрыть.
– Но… у вас больше никого нет, чтобы поговорить, мисс Скитер.
Нервно стискиваю руки, закрываю глаза.
– Мне некого больше попросить, Эйбилин. – Голос мой звучит пронзительней обычного. Последние четыре часа я только об этом и думала. – Ну кто, скажите? Паскагула? Стоит мне заговорить с ней, и мама тут же все узнает. Я-то с другими служанками незнакома.
Эйбилин так резко отводит глаза, что я готова расплакаться.
– Простите, – спешу извиниться я. – Простите, что повысила голос.
– Нет, нет, все в порядке. Это мое дело – найти остальных.
– А может… прислуга Лу-Анн? – нерешительно предлагаю я, вытаскивая свой список. – Как ее зовут… Ловиния? Вы с ней знакомы?
Эйбилин кивает, по-прежнему не поднимая глаз.
– Я спрашивала Ловинию. Это ее внук ослеп. Она сказала, что, конечно, жаль, но она должна думать прежде всего о нем.
– А служанка Хилли, Юл Мэй? С ней вы не говорили?
– Ей нужно отправлять своих мальчиков в колледж на следующий год.
– А другие, с кем вы ходите в церковь?
– У всех свои причины. Но на самом деле они очень боятся.
– Но скольких вы спрашивали?
Эйбилин открывает блокнот, листает. Губы шевелятся, она считает про себя. И произносит:
– Тридцать одну.
Разрешаю себе выдохнуть. Даже не заметила, что до сих пор не дышала.
– Довольно… много.
Эйбилин наконец решается посмотреть мне в глаза.
– Я не хотела говорить вам… пока не будет ответа от леди… – Снимает очки. Свою глубокую обеспокоенность она пытается скрыть за неуверенной улыбкой. – Я спрошу еще раз.
– Хорошо, – вздыхаю я.
Эйбилин, сглотнув, часто-часто кивает, придавая убедительности своим словам:
– Прошу вас, поверьте мне. Позвольте остаться в этом деле вместе с вами.
Я вынуждена прикрыть глаза, не в силах видеть ее встревоженное лицо. Как я посмела повысить на нее голос?
– Эйбилин, все в порядке. Мы… вместе.
Проходит несколько дней. Я сижу в жаркой кухне, скучаю, непрерывно курю – в последнее время не могу остановиться. Наверное, у меня «зависимость». Любимое словечко мистера Голдена. «Все зависимые – идиоты». Он время от времени вызывает меня в свой кабинет, просматривает статьи с красным карандашом в руках, зачеркивает, помечает и ворчит. Под конец удовлетворенно буркает:
– Нормально. У вас нормально?
– Нормально.
– Ну и нормально.
На выходе толстая секретарша протягивает чек на десять долларов, и за мою работу в качестве Мисс Мирны этого вполне достаточно.
В кухне жарко, но мне нужно выбраться из своей комнаты, где я только и делаю, что переживаю по поводу отсутствия других желающих сотрудничать с нами. Ну и курить я могу только здесь, потому что это единственное помещение в доме без вентилятора под потолком, раздувающего пепел. Когда мне было десять лет, папа попытался установить здесь вентилятор, не спросив Константайн. Она изумленно ткнула пальцем, как будто увидела грузовик на потолке.
– Это для тебя, Константайн, чтобы не мучилась от жары, ты же все время в кухне.
– Я не смогу работать, если здесь будет вентилятор, мистер Карлтон.
– Запросто сможешь. Сейчас только подключу его.
Папа спустился со стремянки. Константайн тем временем налила воды в кувшин.
– Валяйте, – вздохнула она. – Включайте эту штуку.
Папа повернул выключатель. В ту же секунду, подхваченное порывом воздуха, облако муки взметнулось вверх и закружилось по кухне, записи рецептов взлетели со стола и угодили прямиком на горящую плиту Константайн живо схватила полыхающий бумажный ком и сунула его в кувшин с водой. Вентилятор провисел на потолке ровно десять минут, а дырка от него осталась по сей день.
В газете сенатор Уитворт указывает на пустующие земли, где планируется построить новый городской Колизей. Переворачиваю страницу. Не желаю, чтобы мне напоминали о свидании со Стюартом Уитвортом.
Появляется Паскагула. Наблюдаю, как она вырезает рюмкой кружочки теста для печенья – только для этого рюмка и используется. Окно позади меня распахнуто, створку придерживает каталог «Сирс, Ребак и К°». Ветерок шевелит картинки с двухдолларовыми миксерами и пластиковыми игрушками, уже сморщенные и пожелтевшие после нескольких дождливых дней.
«Может, все-таки попросить Паскагулу? Может, мама и не узнает». Кого я пытаюсь обмануть? Мама следит за каждым ее шагом, да и сама Паскагула, кажется, до смерти боится меня, как будто я в любой момент готова ее отругать. Годы пройдут, пока она справится со своим страхом. Интуиция подсказывает – не связывайся с ней.
Телефонный звонок звучит как сигнал тревоги. Паскагула роняет ложку, а я стремительно хватаю трубку. Шепот Эйбилин: