Читаем Prisoner's Base полностью

I was in Skinner's limousine, and at my suggestion it headed the procession. I thought I should be the first to enter, and intended, on crossing the threshold, to change over and become a host, but discovered that it had been planned differently. It was not Fritz who let us in, but Saul Panzer, and he greeted me as an arriving guest, offering to take my hat. He could kid me, and often did, but not in the presence of the Police Commissioner. Wolfe had told him to, no question about it. So I said, "Thank you, sonny," and handed him the hat, and he said, "Don't mention it, officer."

Wolfe and Fritz, with Saul's help evidently, had managed well enough. The chairs were placed exactly as they had been at the start of proceedings Thursday evening, and the portable bar was at its spot, fully equipped. There was some displacement when Purley and a dick came with the tape recorder and accessories and got it installed, but things were properly rearranged. Since I was being regarded as a guest I thought it was only polite to act like one, so I went to my desk and sat, which was where I belonged as a member of the cast. The other members likewise disposed themselves, and none of them needed any coaching. Nearest me was Viola Duday, then Oliver Pitkin, Jay Brucker, and Bernard Quest, and Perry Helmar in the red leather chair. The couch, to my right and rear as I faced Wolfe's desk, was not occupied. Sarah Jaffee had sat there Thursday. On a chair near it was Eric Hagh, and beyond him were the two lawyers, Irby and Parker. Andy Fomos was off by himself, over by the bookshelves.

Additional chairs, some of the smaller yellow ones, had been lined up along the wall on the other side of Wolfe's desk, for the audience. It seemed bad etiquette for VIPs like the Police Commissioner and the District Attorney and Inspector Cramer to be perched on those skimpy little numbers while Helmar, a mere Wall Street lawyer and murder suspect, had the red leather chair all to himself, but the occasion required it. Also in the row of audience were Assistant DA Mandelbaum, Captain Olmstead, and Purley Stebbins. The recorder was on a table at Purley's elbow.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература