Читаем Prisoner's Base полностью

Saul Panzer stood facing the cast, not the audience. There is nothing impressive about Saul. He is undersized, his nose and ears are too big, and his shoulders slant. With Saul a thousand wrongdoers had made the mistake of believing what they saw. He spoke. "I believe this is the way it was Thursday evening when Mr. Wolfe entered. Does anyone disagree?"

No one did. He went on, "I'll sit on the couch where Mrs. Jaffee was. I wasn't here, but it has been described to me, and if I do anything wrong it can be corrected. Archie, will you ring for Mr. Wolfe as you did Thursday?"

He passed between Viola Duday and me to get to the couch. I stepped to Wolfe's desk and pressed the button, one long and two short, and returned to my chair. Wolfe entered. On account of the row of audience he couldn't bear right along the wall, so he navigated through the cast to make his desk. Standing beside his chair, he took his time for a look from right to left, ending with those against the wall, the representatives of the People of the State of New York.

"You gentlemen don't look very comfortable," he muttered.

They said they were all right. He sat. There was a tingle in my spine. I knew his look and manner as well as I did his voice, and there was no doubt about it, he was going to pull one, or try to.

He addressed the District Attorney. "I assume, Mr. Bowen, that these people know why you have brought them here?"

Bowen nodded. "Yes, it's been thoroughly explained to them, and they have all agreed to cooperate. Mr. Helmar, Mr. Parker, and Mr. Irby have made certain reservations about the use of the recording, and they have been covered in a memo. Do you want to see it?"

"Not if Mr. Parker has approved it. Then we may proceed?"

"Please do."

Wolfe turned. "Miss Duday and gentlemen. You understand that the purpose of this gathering is for us to iterate our words and movements of last Thursday evening. The first thing that happened after I entered the room was Mr. Goodwin's identification for me of Miss Duday and Messrs. Brucker, Quest, and Pitkin. Then I sat down. Then Mr. Helmar said he had a statement he would like to read, and that, I suppose, is where we should start, but before we do so I wish to make some remarks."

A sound came from one person, not one of the cast. It was Inspector Cramer, and the sound was a cross between a growl and a snort. Cramer knew Wolfe better than anyone there except me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература