Читаем Prisoner's Base полностью

I was not being completely cuckoo. I was a trained and experienced detective, there had been a murder that I was interested in and wanted to know more about, and the closest I could get to it at the moment was this room in which Priscilla had expected to sleep and eat her breakfast. I hadn't the slightest expectation of finding anything helpful, and so wasn't disappointed when I didn't; and I did find something at that. On a shelf in the bathroom was a toothbrush and a soiled handkerchief. I took them to my room and put them on my dresser, and I still have them, in a drawer where I keep a collection of assorted professional relics.

There was no point in going up to the plant rooms and starting a squabble, so I went down to the office and opened the morning mail and fiddled around with chores. Somewhat later, when I became aware that I was entering a germination date of Cymbidium holfordianum on the card of Cymbidium pauwelsi, I decided I wasn't in the mood for clerical work, returned things to the files, and sat and stared at my toes. There were four thousand things I wanted to know, and there were people I might have started asking, like Sergeant Purley Stebbins or Lon Cohen of the Gazette, but after all this was Nero Wolfe's office and phone.

At eleven o'clock he came down, entered and crossed to his desk, got himself settled in his chair, and glanced through the little stack of mail I had put there under a paperweight. There was nothing of much interest and certainly nothing urgent. He cocked his head, focused on me, and stated, "It would have been like you to come up at ten o'clock for instructions as arranged."

I nodded. "I know, but Cramer didn't leave until five after, and I knew how you would react. Do you care to hear the details?"

"Go ahead."

I gave him what I had got from Cramer. When I had finished he sat frowning at me with his eyes half closed, through a long silence. Finally he spoke. "You reported in full to Mr. Cramer?"

"I did. You said to unload."

"Yes. Then Mr. Helmar will soon know, if he doesn't already, of our stratagem, and I doubt if it's worth the trouble to communicate with him. He wanted his ward alive and well, so he said, and that's out of the question."

I disagreed, not offensively. "But he's our only contact, and, no matter how sore he is, we can start with him. We have to start somewhere with someone?"

"Start?" He was peevish. "Start what? For whom? We have no client. There's nothing to start."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив