Читаем Prisoner's Base полностью

I was not being completely cuckoo. I was a trained and experienced detective, there had been a murder that I was interested in and wanted to know more about, and the closest I could get to it at the moment was this room in which Priscilla had expected to sleep and eat her breakfast. I hadn't the slightest expectation of finding anything helpful, and so wasn't disappointed when I didn't; and I did find something at that. On a shelf in the bathroom was a toothbrush and a soiled handkerchief. I took them to my room and put them on my dresser, and I still have them, in a drawer where I keep a collection of assorted professional relics.

There was no point in going up to the plant rooms and starting a squabble, so I went down to the office and opened the morning mail and fiddled around with chores. Somewhat later, when I became aware that I was entering a germination date of Cymbidium holfordianum on the card of Cymbidium pauwelsi, I decided I wasn't in the mood for clerical work, returned things to the files, and sat and stared at my toes. There were four thousand things I wanted to know, and there were people I might have started asking, like Sergeant Purley Stebbins or Lon Cohen of the Gazette, but after all this was Nero Wolfe's office and phone.

At eleven o'clock he came down, entered and crossed to his desk, got himself settled in his chair, and glanced through the little stack of mail I had put there under a paperweight. There was nothing of much interest and certainly nothing urgent. He cocked his head, focused on me, and stated, "It would have been like you to come up at ten o'clock for instructions as arranged."

I nodded. "I know, but Cramer didn't leave until five after, and I knew how you would react. Do you care to hear the details?"

"Go ahead."

I gave him what I had got from Cramer. When I had finished he sat frowning at me with his eyes half closed, through a long silence. Finally he spoke. "You reported in full to Mr. Cramer?"

"I did. You said to unload."

"Yes. Then Mr. Helmar will soon know, if he doesn't already, of our stratagem, and I doubt if it's worth the trouble to communicate with him. He wanted his ward alive and well, so he said, and that's out of the question."

I disagreed, not offensively. "But he's our only contact, and, no matter how sore he is, we can start with him. We have to start somewhere with someone?"

"Start?" He was peevish. "Start what? For whom? We have no client. There's nothing to start."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы