Читаем Притворись влюбленной полностью

– Достаточно, чтобы сломать лед! – хором восклицают несколько девочек и хихикают.

– А вы знаете, что название Арктика происходит от древнегреческого слова, которое означает «медведь»? Потому что в Арктике как раз и живут белые медведи. А «Антарктика» значит что-то вроде «без медведей». По-моему, это зверски круто. Правда же?

– Конечно, зверски, это же все-таки медведи, – шутит Шивон, и я прыскаю от смеха.

– Ты тоже так думаешь? – Макс с любопытством наклоняет голову и смотрит мне прямо в глаза.

От такого неожиданного и пристального внимания со стороны настолько симпатичного парня мое сердце прямо-таки колотится о ребра.

– Ну, знаешь, когда каждый второй парень начинает задвигать про этого долбаного белого медведя, чтобы завязать разговор, тебе уже хочется найти настоящий ответ на этот вопрос. В итоге тебя затягивает в интернет, и ты сидишь до трех утра, читая о созвездии Большой Медведицы и о том, как древние люди боялись называть медведя настоящим именем и придумали слово «медоед», отсюда и «медведь», а потом… Арктика, Антарктика…

Я привлекаю всеобщее внимание. Макс и еще несколько девочек (включая Надин) явно заинтересованы моими бесполезными познаниями о медведях, а Макс даже наклонился ко мне поближе, словно хочет задать еще пару вопросов. Остальные же таращатся на меня так, будто я сама превратилась в медведя. Или окончательно спятила. Или и то и другое. Я замечаю, что Ола закатывает глаза, а Лилли хмурится, чувствуя, что выпала из разговора, – и только тут я понимаю, что подставила ей ногу.

Ну, или лапу.

Меня охватывает знакомая паника. Я кручу в пальцах листик мяты, который лежит возле моего стакана, и смеюсь максимально непринужденно:

– Что поделаешь! Когда ты годами не можешь найти парня, у тебя полным-полно свободного времени, чтобы штудировать «Википедию».

Они надо мной смеются, я тоже над собой смеюсь, а Ола пытается заставить Лилли снова флиртовать с Максом. Но тут он заявляет, что нам пора заканчивать: скоро придет следующая группа. Надин открывает карту на телефоне, надиктовывает новый адрес и выталкивает нашу подвыпившую компашку за дверь. А я задумываюсь, нельзя ли написать в следующей колонке о бармене Максе, симпатичном и любящем пофлиртовать. Наверняка какая-нибудь шутка о коктейле «Секс на пляже» будет к месту.

Я иду позади всех, рядом с Шивон, которая, кажется, специально отстала, чтобы поговорить со мной. Она берет меня под руку. Впереди нас Джессика и другие девочки хихикают над какой-то шуткой. Они начинают танцевать прямо на улице и громкими дурными голосами распевают песню Тейлор Свифт. Я смотрю на них со странной смесью отстраненности и душевной боли.

– Тебе не кажется это странным? – вдруг вырывается у меня.

– Что?

– Девичники, мальчишники. Сама мысль о том, что надо как бы… ну, оплакать свободную жизнь перед тем, как вступить в брак. Это как… это как похоронить ту, другую себя – у которой не было парня. Просто торжественные поминки.

Шивон громко засмеялась:

– О господи, поминки! Ну да, это с какой стороны посмотреть…

Я прикусываю язык – не хочу объясняться. Мои слова звучат так жалко, словно я завистливая стерва. Наверное, я такая и есть, но… По большей части мне просто грустно.

– Если опустить историю про штудирование «Википедии», – говорит Шивон, – как тебе одиночество?

– Ох… Ну, знаешь… Все как я вчера сказала Лилли и всем остальным: это здорово. Ходишь на свидания. Заводишь новые знакомства, бываешь в новых местах, делаешь что-то новое… Мне нравится такая жизнь. Ну, как бы нравится. В общем… Не то чтобы она мне прямо нравится, я же хожу на свидания, чтобы все изменилось, но…

Хотя Шивон слегка покачивает после выпитого, она, слегка наклонив голову, одаривает меня пристальным серьезным взглядом. Глаза у нее ненавязчиво подведены блестящим золотым лайнером. Как симпатично. Мне бы так научиться.

– Звучит так, как будто тебе не очень-то нравится ходить на свидания.

Я издаю короткий противный смешок.

– А кому нравится? Весь этот игнор, а парни – они просто… Да господи, в худшем случае от них просто блевать тянет, а в лучшем – они скучные и зацикленные непонятно на чем. Это просто…

Я хочу сказать, что это задалбывает, как хотела сказать еще вчера вечером, – но быстро прикусываю язык. Нет-нет, жизнь без парня – это же так классно! Нет, правда классно! И я пытаюсь продолжить фразу – но сначала нужно подавить икоту.

– Это просто немного утомительно, вот и все. Но есть и хорошая сторона! Честно. Сотни плюсов. И… – И вот дерьмо, я же наврала, что уже встречаюсь. – Сейчас все налаживается, потому что я нашла очень милого парня! Я с ним пойду к Джесс на свадьбу, знаешь? И у нас все хорошо. Просто замечательно.

– Ага. Ага, конечно. Но…

– Шив! – К нам бежит Джорджина, одна из коллег Джессики. – Прости, Софи. Шивон, дорогая, я тут как раз рассказывала Крисси и этой, как ее, такая с рыжими волосами, про твоего дядю из Новой Зеландии, как он встретил Орландо Блума, а тот оказался Полом Раддом, я ничего не путаю?

– Ты отвратительно изображаешь новозеландский акцент, – смеется Шивон, и Джорджина уводит ее прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги