Я оглядываюсь вокруг, стараясь не слушать, о чем говорят Иэн, Гарри и Пенни (они обсуждают повышение цен, деловые вопросы, поездки в город и пробки по дороге на работу). Над нами ярко голубеет небо, облака пушистые и ослепительно-белые, и от этого сад выглядит как на картинке: деревья готовятся к осени, но еще цепляются за лето, которое уже на последнем издыхании. Гости небольшими группками слоняются вокруг, потягивая напитки. Справа накрыт стол с закусками – большая многоярусная подставка с капкейками, блюда с печеньем (явно пекли не сами) и праздничные торты с цифрами «10». В дальнем конце сада – летний домик: это домашний офис Иэна, который, насколько я понимаю, Гарри как раз обсуждает с друзьями. Единственные признаки наличия детей – это потрепанный футбольный мяч и несколько теннисных мячиков, брошенных в траве. Изгородь по обе стороны сада украшена элегантными голубыми шариками, такими же, как на фасаде дома, и большим баннером: «Энтони 10 лет!» Несколько собак лежат на лужайке и нежатся на солнышке, а два веселых песика играют с веревочной игрушкой.
Может быть, это нормально для «таких людей»? Они приглашают своих коллег на детские дни рождения, чтобы взрослые могли посплетничать и выпить, а гости приводят своих собак, словно и у питомцев должна быть тусовка для сливок общества. Все эти взрослые женатые люди со своими домами и «поездками в город», со своими домашними животными и детьми, и…
О боже.
Они настоящие взрослые. Не то что я. Не то что мои друзья, только что вышедшие в самостоятельное плавание. Они самые что ни на есть настоящие взрослые, как Надин или тетя Доун. Они состоялись. Они набрались опыта. Они остепенились.
Здесь совсем не так весело, как на свадьбе Аннабель, где старые друзья искренне улыбались друг другу. Здесь все совсем иначе.
– А где наш именинник? – спрашиваю я хозяйку дома, отчаянно пытаясь делать вид, что я тут своя.
Пенни машет рукой куда-то в сторону и теперь улыбается мне с большей приязнью. (Так, похоже, здесь всех надо спрашивать про детей, чтобы показать себя с лучшей стороны.)
– Где-то там! Наверное, дома, развлекается с друзьями.
Иэн смеется.
– Все утро Энтони не отрываясь смотрел «Красавицу и чудовище». Даже завтракать отказался. Это его любимый фильм.
Я с тоской гляжу на дом. Не задумываясь променяла бы эту взрослую душную вечеринку на диснеевский фильм. В качестве плана на субботу это звучит куда более заманчиво.
Не стоит себя обманывать – здесь я незваный гость. Пенни все равно не слишком-то впечатлена моей персоной, так не пойти ли мне посмотреть кино? Но я приехала, чтобы сделать Гарри одолжение, а не унижать его, отправившись тусить с десятилетними детьми.
– Давайте я переложу ваш подарок к остальным, – говорит Иэн, забирая у меня запакованную коробочку. – Может, вы с Гарри выпьете и поболтаете с остальными гостями?
Откуда-то издалека, с другой стороны дома, раздается дверной звонок, и Пенни, извинившись, идет открывать.
– Она все еще дружит с Луизой, – шепчет Гарри мне в ухо. – Прости. Если тебя это утешит, Пенни ко всем относится так себе.
– Здесь есть другие друзья Луизы, которые точно меня возненавидят?
– Разве что несколько, – ухмыляется Гарри.
Все так же держа руку на моей талии, он подводит меня к группе из пяти гостей и представляет нас друг другу. Я изо всех сил стараюсь запомнить их имена и мысленно отмечаю, кого и что связывает друг с другом. Похоже, все гости вместе работают или раньше работали, а некоторые пришли с супругами. Насколько я поняла, большинство приглашенных знают друг друга много лет.
Они ходят друг к другу на свадьбы, вместе обедают (или выпивают), а некоторые из них даже ездят вместе в отпуск. Какие-то из разговоров я пропускаю мимо ушей, а за теми, которые не пропускаю (когда они начинают обсуждать работу, детей и общих друзей), очень трудно уследить. К счастью, Гарри не в восторге от этих людей и тоже мало что о них знает, так что я несколько раз замечаю у него пустой взгляд – такой же, как у меня. И от этого мне становится чуть уютнее.
По большей части я просто улыбаюсь, киваю и угукаю, пытаясь придумать, что бы такое умное сказать, – а сама с каждой минутой все больше чувствую себя дурой.
Все ведут себя достаточно вежливо, за что им большое спасибо – ведь они все еще дружат с бывшей женой Гарри. Помню, я пошутила, что он взял меня с собой, чтобы похвастаться молоденьким персиком, но все оказалось не так: он рассказывает им о моей карьере в маркетинге и журналистике (даже представляет меня как «известную журналистку», что мне очень льстит) и ни на секунду не дает мне почувствовать, что взял меня с собой в качестве реквизита.
И я понимаю, что это правда. Я здесь как его друг, как человек, которому он доверяет. Я здесь в качестве его пары – как до этого он был парой для меня. Я здесь для него, а не для всех остальных.
После замечания Гарри об «известной журналистке» один мужчина, хохотнув, спрашивает:
– Мы что-нибудь читали из ваших статей?