Читаем Притворная неверность полностью

Да, он понял шутку вашуИ отплатить хотел.

Лиза

А вы с ним заодно!

Рославлев

Кто?.. я?.. Нет, не совсем… Ведь было мудреноНе усомниться мне – такой я сумасшедший.Да что уж толковать о глупости прошедшей?

(Элединой.)

Не ссорьтесь с Ленским; он бесценен! – Без негоНе знал бы никогда я счастья своего.

(Лизе.)

Когда бы удалось услышать мне, как милоЖалели обо мне? – Как мне приятно было!За это вы меня решитесь ли простить?

Лиза

Вы сами слышали, так что тут говорить.

Рославлев

Ах! сроду никогда я так не восхищался!

Эледина (увидя Ленского)

Тс! – тише!<p>Явление 15</p>

Ленский, Рославлев, Эледина, Лиза.

Ленский (будто ищет кого-то)

Точно здесь. – Что если б догадалсяИ он помучить их?

(Посмотрев на всех.)

Нет, всё известно…

Эледина

Да!Известно всем, что в вас нет совести, стыда;Всех рады осмеять вы для своей забавыИ непростительно как злы и как лукавы.Ужасный человек!

Ленский

Что ж делать? – виноват!А вот несносен кто, всё выболтать он рад!Нет, милый мой, теперь мы сговорились двое;А если что-нибудь вперед затею злое,Так, верно, без тебя.

Рославлев (с довольным видом)

Пожалуй.

Эледина

Боже мой!Вот извиняется он как передо мной!

Ленский

Что ж, хитрость мне моя, – признаться я обязан, —Не вовсе удалась; довольно я наказан.

Рославлев целует руку у Лизы; Ленский с тем же подходит к Элединой; она от него отворачивается. В эту минуту является Блёстов и помирает со смеху.

<p>Явление 16</p>

Блёстов, Эледина, Ленский, Рославлев, Лиза.

Блёстов (в сторону)

Забавны взапуски один перед другим!

(На ухо Элединой.)

Зачем обходитесь вы так жестоко с ним?Он догадается.

Эледина смеется. Блёстов становится между Ленским и Рославлевым.

(Ленскому.)

Ваш друг в веселом нраве.Что, если б он узнал? Нет, боже нас избави!

Ленский смеется.

(Рославлеву.)

Каков вам кажется ваш Ленский? – право, клад!Ведь за Эледину он побожиться рад,Что всё ему верна!

(Все смеются.)

Да кто ж над кем смеется?

Ленский

Над вами, сударь, все; мне так оно сдается.

(Элединой.)

А чтоб уверился он в торжестве своем,День нашей свадьбы мы назначимте при нем.

Эледина

Ты понял мастерски, хитрец, мою науку;За это за одно мою получишь руку.

Ленский

Вы шутки не должны так к сердцу принимать:Я вас в неверности не смел подозревать,Хоть Блёстов, слова нет, соперник преопасный…Рославлев ревновал… Ну! он любовник страстный,А я – почтительный, – тут нет других причин;И несогласиям конец теперь один.

(Показывая на Блёстова.)

За наши ссоры он пусть богу отвечает.

Рославлев

(самым насмешливым тоном)

Вот Блёстов разом как двух женщин обольщает!

Каждый в свою очередь подходит к Блёстову с ироническим поклоном, и потом все уходят.

<p>Явление последнее</p>

Блёстов (один)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги