— Я разговаривал с Драко, — сказал он, быстро облизнув губы. Гермиона тоже сделала несколько горьких маленьких глотков и, сдерживая подступающие к глазам слёзы, заёрзала на стуле. Они не церемонились и устроились прямо на кухне за маленькой барной стойкой, служившей ей вместо обеденного стола. Из закусок был только нарезанный дольками грейпфрут, да парочка шоколадных конфет, но чистокровный аристократ, явно привыкший к более разнообразной кухне, не жаловался. Ну, нет у неё в доме никакой еды, кроме кошачьей, а напиться в понедельник вечером не входило в планы. Но, кажется, он вообще не собирался ничем заедать эту внезапную попойку, в попытках быстро и безболезненно напиться. — Гермиона, вы должны остановиться.
Его серьёзный тон и тихий голос никак не вязались с устойчивым образом шутника и мастера сарказма, но Блейз не сказал ничего нового и шокирующего. А то она сама не знала, что они с Малфоем поступают ужасно. Грязно. Отвратительно и низко. Колени сжимались от одной только мысли о том, как это было прекрасно, как был прекрасен он, но моралистка и правильная девочка внутри Гермионы всё же никуда не делась, хоть и поумерила с годами былой пыл. Как бы не хотелось это признавать, но Астория ей нравилась. Она была милой девушкой, красивой и идеально ему подходящей, а ещё, судя по всему, чуткой и понимающей, раз смогла спустить на тормозах его измену.
Просто идеальной. Настоящей леди.
Она такого не заслуживала. Гулянки будущего мужа за пару недель до свадьбы — что может быть отвратительней? Гермионе казалось, что она бесстыдно ворует чужую честь и достоинство. Чужое право на семью, которой у неё, наверное, никогда не будет.
— Я никого не держу. И вообще… — она съела дольку горького грейпфрута даже не поморщившись. — …пускай он сам разбирается, это не я выхожу замуж, имея при этом связи на стороне.
С больной головы на здоровую? Браво.
— Это не шутки, Грейнджер, — пробасил Блейз и сжал пухлые губы. — Всё очень серьёзно. (Правда?) Он в одном шаге от того, чтобы разорвать помолвку и всё отменить, но ты не можешь с ним так поступать! — последние слова он прокричал, подскакивая на высоком стуле.
Отлично, теперь она поругается ещё и с Блейзом. То, что нужно сейчас. Подарок, посланный небесами, не иначе. Спрашивать в чём она так провинилась не было смысла.
— А со мной, значит, можно поступать как угодно? — прошипела в ответ Гермиона и разлила по толстостенным стаканам ещё виски. Её хотелось опрокинуть в себя сразу всю бутылку, но она не была уверена, что сможет выжить после такого. Хотя это звучало почти заманчиво. Умереть молодой и красивой от передозировки дорогущего огневиски. Пускай сделают надгробие в виде стакана со льдом. — Пришёл, трахнул меня, набросил смокинг и побежал под венец? Думай, что говоришь, Забини!
Кто кого трахнул вопрос, конечно, но какая сейчас разница? Они были оба виноваты, а этот хитрый перебежчик решил читать мораль под крепким алкоголем, да чёрта с два!
— Это ты не думаешь, Гермиона, никогда не думаешь, — Блейз схватил со стойки свой стакан и сделал жадный, громкий глоток. Её глаза прожигали его кожу сквозь одежду, но он чувствовал, что просто должен донести до этой растрёпанной головы свою мысль, пусть даже таким грубым способом. Порой крики доходят гораздо быстрее, чем задушевные беседы о высоком. — Ты так хочешь втянуть его в свой магловский мир, катаешь на машине, одеваешься и ведешь себя как самая обычная магла, куришь и учишься в магловском университете, и ни черта не понимаешь, что он при этом чувствует! Это всё для него чужое, он рос почти в королевских условиях, он хозяин замка и наследник, он даже не родился, а у него уже была обязанность стать главой семьи и продолжить род. Чистокровный род, Гермиона. Я не хочу, чтобы ты считала меня человеком с предрассудками и устаревшими принципами, ты мне нравишься и даже очень, мне наплевать на твое происхождение. Может быть, когда-то я и был глупым заносчивым мальчишкой, но эти времена давно прошли, и я знаю ценность магической крови, какой бы она ни была. Но посуди сама, когда ваши людские короли женились на обычных девушках? Вспомни хоть один случай, после которого они бы жили долго и счастливо, словно в глупой сказке!
Легко.
— Пётр Первый, — автоматически подобрался ответ, будто Гермиона отвечала на вопрос преподавателя. Ещё бы руку поняла для пущей убедительности.
Не король, конечно, но монарх один самых достойнейших. Его история была громкой и очевидной, в отличии от Британских правителей, что устраивали вокруг своей личной жизни то ещё театральное представление, разбираться в котором себе дороже. Современную королевскую семью Гермиона упоминать не стала, они не имеют никакого значения для магического мира.
— Что? — не понял Блейз, который вложил в свой вопрос явную риторическую составляющую и не ожидавший на него ответа.
— Российский Император, — тихо пояснила она, всё ещё несколько сражённая такой пылкой речью от Забини. — Во второй раз он женился на обычной служанке, которую короновал и сделал императрицей.