Читаем Приз Гора полностью

Как раз в этот момент от группы незнакомцев отделился и как-то неуверенно направился в сторону фургона тот, кто убил переводчика, и кого Эллен сочла предводителем прибывшего отряда, точнее его человеческой половины. Она не знает его имени. До настоящего времени, упоминая о нем, она использовала такое выражение как «предводитель всадников», или просто всадник, в силу того, что он сидел верхом на тарларионе, заняв место чуть впереди своих спутников. В дальнейшем, поскольку ящеров у них практически не осталось, называть их всадниками нет смысла, а посему будем именовать его просто «представитель». Автор надеется, что этот факт не послужит поводом для путаницы. К добру или к худу, это кажется ей более соответствующим обстоятельствам. В любом случае, в оправдание этого решения, если таковое требуется, можно сказать, что он был первым среди людей в группе Миру и говорил от их лица. Правда, тут следует упомянуть, что саму их группу правильнее было бы считать эскортом Кардока. На данный момент, у Эллен нет никаких сомнений, что подлинным предводителем их совместного отряда было огромное животное по имени Кардок. Девушка уверена, что данный факт даже среди незнакомцев не всеми был ясно понят, вплоть до окончания налета тарнсмэнов. Например, кажется очевидным, что это не было ясно понято тем же Миром, который, казалось, считал очевидным и естественным, что в конечном итоге оказалось ошибочно, что власть в их отряде находилась в руках представителя его собственного вида, человека, которого мы теперь так и будем именовать «представитель». Животные, как предполагает Эллен, ничего не имели против и даже несомненно поощряли это заблуждение, возможно в качестве уступки человеческому тщеславию, приемлемому в силу его полезности в их будущих проектах.

Порт спокойно наблюдал, за приближавшимся к нему мужчиной. Представитель, явно ошеломленный, поднял свое оружие и направил его в грудь Порта.

— В каждой корзине сидело, по пять — шесть человек, — спокойно заговорил Порт, словно не замечая наведенного на него ствола оружия, мощность которого он теперь представлял более чем хорошо. — Вы сбили одного тарна и уничтожили одну корзину. Однако большинство солдат из этой корзины сбежали, когда тарн упал. В дополнение к погибшим при падении, в общей сложности вы и мы, в лучшем случае, убили еще четыре или пять врагов. Селий Арконий попал, как минимум, два раза. Можно предположить, что осталось еще что-то около двух с половиной десятков противников. Они вернутся. Часть ударит с воздуха, часть атакует в пешем порядке. Нас окружат и перебьют. Это — вопрос времени. Мы могли бы рассеяться по степи. Один, в лучшем случае двое могут убежать. Впрочем, в этом я не уверен. Здесь немного мест, чтобы спрятаться, особенно, когда тебя ищут с воздуха. Каждый из нас, кого вы убиваете, уменьшает ваши собственные шансы выжить. Думаю, что теперь у нас есть веские причины заключить перемирие, если подходить к этому рационально.

Представитель опустил пистолет и повернул голову в направлении круживших ярдах трехстах тарнов.

— Почему они атаковали нас? — спросил представитель.

— Вы находились рядом с нами, — развел руками Порт Каньо. — Могу предположить, что они решили, что здесь своего рода рандеву.

— А почему они искали вас? — не отставал он.

— Кто может знать, что придет в голову косианца в следующий момент? — пожал плечами Порт.

— Они искали его, — сказал Мир кивая на Селия Аркония.

Пока представитель и Порт Каньо выясняли отношения, к фургону подошел Мир, ведя под уздцы своего тарлариона, единственного, оставшегося в их отряде. Его пистолет был заткнут за поясе.

— Он купил эту рабыню, — новый кивок, на этот раз в сторону Эллен, которая, осознав, что находится под взглядами свободных мужчин, немедленно опустилась на колени, не желая быть наказанной, — расплатившись косианским золотом, по-видимому, тем самым, что должно было быть передано кассирам наемников в Аре.

— Похоже, Ар ждут беспорядки, — заключил представитель, а затем, окинув взглядом Селия Аркония, спросил: — И где же теперь это золото?

— Забыл, — развел руками тарнстер.

— Может быть, мы сможем помочь тебе вспомнить? — зло прищурился представитель.

— Его у нас нет, — сказал Порт Каньо. — И ни один из нас теперь не знает, где оно находится.

— Ой ли? — недоверчиво воскликнул представитель.

— С нами были двое, — не стал скрывать Порт Каньо. — Вот они точно знали. Насколько я понимаю, они были одними из тех, кто планировали, проводили эту акцию, а потом и прятали золото. Но в какой-то момент они нас покинули. Собственно, именно так и было запланировано изначально, что, выйдя с нами, в определенный момент перехода они должны были покинуть нас, чтобы продолжить путь самостоятельно.

— В одиночку? — недоверчиво улыбнулся Мир.

— Да, — ответил Порт Каньо. — Они должны были прибыть на место заранее оговоренного рандеву, и там передать информацию о местонахождении тайника тем, кому поручена миссия забрать золото, перевезти и распределить между остальными. Эти люди должны были прибыть на точку рандеву с фургонами и телегами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги