Читаем Признаки жизни полностью

Хотя Ривер беспокоилась и за себя, больше всего ее волновала судьба брата. Да, Саймон заботился о ней, но и она в той же степени присматривала за ним. Ривер все больше понимала, что ее брат не меньше, чем она, нуждается в помощи, и что она, Ривер, может его защитить. Она жалела о том, что сейчас не с ним на Атате. У нее возникло чувство – не догадка, а скорее не дающая покоя уверенность – в том, что ему грозит опасность. Какой-то хищник был рядом с ним, шел по его следам, мечтал о его смерти. Она знала, что Саймон не беззащитен, ведь с ним Мэл, Зои и Джейн – сильные, стойкие и предприимчивые люди. Но никто из них не станет сражаться за него так же яростно, как она. Никто из них не любит его настолько, что готов за него умереть.

– Береги себя, Саймон, – прошептала Ривер.

48

Саймону было холодно. И даже холоднее, чем холодно. Несмотря на термокостюм, его конечности уже теряли чувствительность и начинали деревенеть. Пальцев он уже почти не чувствовал. Ступни были похожи на куски замерзшего бетона.

Тонкие лучи солнечного света, проникавшие между деревьями, немного спасали, дарили короткие мгновения тепла – но их было слишком мало по сравнению со зловещими синеватыми тенями и глубокими сугробами, в которых таились корни, мечтавшие поставить тебе подножку.

В нескольких метрах позади Саймона шли Зои и Джейн. Медоуларк Дин была рядом с ним, а впереди Мэл тянул за собой волокушу. Вместе с привязанным к ней грузом она, должно быть, весила килограммов девяносто, и Мэл прикладывал огромные усилия для того, чтобы тащить ее. Это, вероятно, создавало дополнительную нагрузку для поврежденных ребер Мэла, но он терпел. Стиснув концы двух жердей, он с усилием продвигался вперед – спина согнута, голова опущена, словно он не человек, а вьючная лошадь.

Саймон не знал, то ли восхищаться им, то ли жалеть его. Мэл поступил благородно, не отказавшись от своей цели, но при этом еще и проявил упрямство. Его вела любовь к Инаре, однако в этой любви он едва ли мог признаться даже самому себе. Под маской плута скрывались такие сложные эмоции, такие темные водовороты, что даже сам Мэл не всегда мог в них разобраться. В Мэле, похоже, глубоко укоренилась ненависть к галактике, и враги были так же важны для него, как и друзья. Возможно, он отчаянно боролся за жизнь Инары просто потому, что, как и во время войны, ему противостоял враг, обладавший не только невероятной мощью, но и всеми преимуществами. Мэл знал, что не может победить рак, но чем более безнадежным выглядело дело, тем больше Малькольм Рейнольдс наслаждался боем.

– Сэр? – окликнула Мэла Зои.

Мэл не откликнулся, и она позвала его еще раз.

Он все равно не остановился, и тогда она, обогнав Саймона и Медоуларк, схватила Мэла за плечо.

– Мы идем уже три часа, – сказала она. – Может, отдохнем, перекусим?

– Нет, – ответил Мэл.

– Да, – решительно сказала Зои. – Даже если на всех нас тебе плевать, ты не должен так себя истязать. Посмотри на себя: еще немного, и ты рухнешь. Двадцать минут – все, о чем я прошу. Отдых нам не повредит.

Все посмотрели на Мэла. Он вгляделся в их лица.

– Десять, – ответил он наконец.

– Пятнадцать, – сказала Зои.

– Я не торгуюсь.

– Я тоже.

Вздохнув, Мэл опустил ручки волокуши.

– Ладно, пятнадцать, но ни минутой больше.

Зои раздала всем протеиновые батончики, и группа принялась жадно их поедать.

– О чем задумался? – спросила у Саймона Медоуларк, садясь рядом с ним на ствол упавшего дерева.

– Я? – отозвался Саймон. – Кажется, у меня осталась только одна мысль: «Черт, я замерзаю».

– Я тоже, но это ничего – я же с тобой. Мне нравится быть с тобой.

– Мне тоже нравится быть с тобой.

Слова Саймона, похоже, очень обрадовали Медоуларк. С трудом двигая побелевшими от холода губами, она улыбнулась.

– Во всем можно найти позитив, – сказала она и вдруг помрачнела. – Но, Саймон, у меня к тебе пара вопросов.

– Ладно.

– И ты будешь отвечать честно. Больше никаких тайн, да?

– Конечно.

– Прежде всего вся эта тема с мошенничеством…

– Просто обман, – ответил Саймон. – Легенда. Извини, Медоуларк, но ты должна понять: это была необходимая ложь.

– Хорошо, – сказала Медоуларк. – Ладно, ладно, не страшно. Наверное, я смогу закрыть на это глаза.

– И это все? – с облегчением спросил Саймон. – Но ты сказала «вопросы». Множественное число.

– Да. Не так давно Мэл говорил про какую-то Ривер. Сказал, что она никогда без тебя не уедет. Кто она?

– Ривер – моя мэймэй.

– Твоя младшая сестренка? Вот здорово! А у меня нет ни сестер, ни братьев. Я всегда о них мечтала, но мне было суждено остаться единственным ребенком в семье. Единственным и одиноким. Какая она?

– Она… прекрасная. Она танцует. Она невероятно умная. Она…

Саймон не хотел говорить об ужасных вещах, которые с Ривер сделали в Академии. В тот миг ему хотелось видеть Ривер такой, какой он ее себе представлял, а не такой, какой она была на самом деле. Настроение у него и так скверное, так зачем еще больше его портить?

– Лучшей младшей сестренки не найти, – сказал он.

– Мне бы хотелось когда-нибудь с ней познакомиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги