Читаем Призрачная любовь полностью

— Спасибо за предупреждение. Но когда мистер Браун был студентом, я два года жила с ним в мужском общежитии.

— Правда?

Джеймс выглядел впечатленным:

— Мисс Элен, ты очень крутой призрак.

Хотя Митч несколько раз поторапливал Джеймса, нам пришлось ждать его у передней двери около пяти минут. Когда брат Билли наконец спустился с крыльца, он подозрительно покосился на Джеймса:

— Ты причесал волосы?

— А разве ты не просил меня сделать это пятьдесят долбаных раз?

Митч пожал плечами:

— Раньше мои уговоры не действовали.

Я влетела в залатанную машину и устроилась за их спинами на заднем сиденье.

— Чем будем заниматься этим вечером? — спросил Джеймс.

— Пойдем в «Ржавый гвоздь». Или посмотрим фильм. Надеюсь, ты не против?

Митч свернул с подъездной дорожки на улицу Амелии.

— На самом деле мне все равно, — опуская стекло, сказал Джеймс. — Так не очень дует?

Он повернулся и посмотрел на меня. Я была так напугана, что лишь молча покачала головой. Наверное, он запамятовал, что и порыв бури не смог бы даже шевельнуть мои волосы. Однако мне польстило его внимание.

Когда Джеймс посмотрел на брата, тот хмуро спросил:

— Что ты только что сказал?

— Я имел в виду… — Джеймс выставил локоть из окна, — что вещи могут разлететься…

Заметив недоуменный взгляд Митча, он быстро добавил:

— На заднем сиденье.

— Если бы сканирование мозга не было таким дорогим, — проворчал Митч, — я свозил бы тебя в госпиталь на проверку.

— Какой ты добрый, — язвительно заметил Джеймс.

Его брат покачал головой:

— Прикури мне сигарету.

«Ржавый гвоздь» напоминал большой амбар. Над входом сияла ярко-красная неоновая вывеска с названием. Внутри помещение походило на склад, заваленный от пола до потолка ковбойскими и горнопромышленными раритетами. На стене у стойки висела потрескавшаяся маслобойка — реликвия из моего века, сегодня такая же бесполезная и устаревшая, как римская колесница.

Бар был затянут пеленой сигаретного дыма. С кухни доносился лязг посуды. Митч и Джеймс заметили Райну — девушку, которую я видела предыдущим вечером. Рядом с ней стоял ее «пират». Позже выяснилось, что его звали Джеком. Остальная компания состояла из Криса (мускулистого мужчины с бритой головой и татуировкой, изображающей акулу, на тыльной стороне кисти), его возлюбленной Даун (темноволосой красотки в коротком черном платье) и Либби, сестры Даун (миловидной девушки с темными кудряшками, которая носила красную рубашку с зеленым драконом). Они уже пили виски.

— Кто это? — спросила Либби, ткнув Криса кулаком.

Тот с удивлением покосился на нее.

— Ты что, не узнала Митча?

— Нет, я говорю о втором, — сказала девушка, глядя на Джеймса.

— Это его брат Билли, — пояснила Райна. — Он слишком молод для тебя.

— Слишком молодых не бывает, — ответила Либби.

Когда они устроились в кабинке, я отлетела в сторону и притаилась рядом с массивной головой буйвола, которая висела в углу на стене. Джеймс, сидевший в конце стола, осматривал зал, пока наконец не отыскал меня. Раньше я часто посещала рестораны — особенно с мистером Брауном. Но с Джеймсом все было иначе. Он видел и слышал меня.

Либби села между Митчем и Джеймсом. Ее рука покоилась на бедре моего друга. Блестящие ногти, словно маленькие алые жуки, сновали по его колену.

Он приподнял ладонь искусительницы и переложил ее, словно дохлую крысу, на ногу девушки. Либби улыбнулась Джеймсу и игриво ударила его по запястью, как будто это он заигрывал с ней. Остальные мужчины и женщины пили, курили и весело болтали друг с другом. Джеймс отодвинулся подальше от Либби и едва не вывалился из кабинки. Молодая вертихвостка томно потянулась. Дракон на ее рубашке оскалился в безмолвном реве.

— Давайте завалимся в какой-нибудь клуб, — предложила она. — Я хочу потанцевать.

Однако компания Митча договорилась поехать в кинотеатр, и все направились к выходу.

— У нас пять человек в машине, — пожаловалась Райна. — Эй, братишки, вы не могли бы взять Либби к себе?

Я следовала за ними на некотором удалении. На парковке они разделились. Взрослые парни пошли смотреть новый грузовик Джека, а женщины обступили Джеймса у ржавого автомобиля.

— Митч уже успокоился насчет того, что Джилл оставила его? — спросила Даун.

— Похоже, что да, — ответил Джеймс.

— Кто такая Джилл? — поинтересовалась Либби.

— Бывшая подруга Митча.

— Откуда эти синяки? — спросила Райна, повернув лицо Джеймса к свету фонаря.

— Забудь. Ерунда.

Либби, стоявшая с другими женщинами, смотрела через автостоянку на Митча. Наверное, похожим взглядом кочевые цыгане смотрят на чужих лошадей. Когда компания отправилась в кинотеатр, Либби села в нашу машину рядом с Митчем. Джеймс, прижавшись ко мне, откинулся на спинку заднего сиденья. Он устало вздохнул.

— А теперь-то что не так? — спросил Митч, наблюдавший за ним в зеркало заднего вида. — Хотя ладно, забудь. Извини за глупый вопрос.

— Может, он хочет, чтобы я села с ним? — скороговоркой произнесла Либби.

Она повернулась и призывно подмигнула Джеймсу.

— Нет! — ответил он. — Спасибо за заботу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги