— Она длинная и узкая, без башни, — сказал толстяк, который, по мнению властей Бустана, был торговцем. — У нее большие стальные полозья, тянущиеся от носа до кормы. На носу написано "Хеллдайвер".
Из приемников полилась буря ругательств. В молодости Мохаллет был погонщиком верблюдов. Он собрал отличную коллекцию эпитетов.
— Валлах! — закончил он. — Это был злой день, когда я отправился в Нью-Йорк! Несомненно, этот бронзовый дьявол находится на борту подводной лодки. Каким-то образом он узнал, зачем мне понадобилась подводная лодка. Как он получил эту информацию, я не знаю. Должно быть, он волшебник!
— Все волшебство — это фокус, — многозначительно сказал толстяк. — Возможно, о господин, было бы разумно попробовать колдовать самим!
— У тебя есть идея? — спросил Мохаллет.
Ухмыляясь, пухлый человек заговорил быстро и низким голосом, его черные усы заиграли в микрофон. Он был одним из самых ловких последователей Мохаллета, этот фальшивый торговец. Через него проходила часть добычи, которую Мохаллет отбирал у соплеменников и прибрежных судов.
В потайной комнате под домом хранилась большая часть награбленного Мохаллетом, ожидая своей очереди на забор.
Дослушав план до конца, Мохаллет разразился яростным хохотом.
— Это хорошо! —хихикал он. — Выполняй немедленно!
Спрятав радиоприемник, грузный мужчина поспешил на крышу своего дома. Оттуда он мог видеть, как от "Хеллдайвера" отчаливает катер.
Лодка была разборной, из металла. Она помещалась под люком в стальном корпусе "Хеллдайвера".
Док Сэвидж и Джонни уселись в маленькую скорлупку. Они были одеты в поношенную одежду обычных моряков. Нужную информацию - о местонахождении таинственной Плачущей скалы - можно было получить, пообщавшись с местными жителями. Они не хотели привлекать к себе внимание.
Маленький, мощный подвесной мотор подтолкнул лодку к берегу. Их встретили несколько офицеров. Но Хэм, заботившийся о юридических аспектах их путешествий, оказался достаточно предусмотрительным, чтобы подготовить документы, делающие их высадку абсолютно законной.
Док и Джонни разделились. Оба свободно говорили по-арабски, оба знали обычаи страны.
— Будь осторожен, чтобы никто не подумал, что мы ищем Мохаллета, — предложил Док. — Но собери все, что сможешь, о нем и о местонахождении этой Плачущей скалы.
— Хорошо, — согласился Джонни.
Худой археолог зашагал по дороге, простаивая перед базарами и маленькими питейными заведениями. Перед лавкой с грогом турджуман запряг верблюда, сошел с него и вошел внутрь, при каждом шаге смахивая пыль с халата. У него был вид человека, только что пришедшего из пустыни.
Джонни последовал за ним, выбрал удобный случай и сказал драгоману: — Я думаю отправиться в путешествие к месту, известному как Плачущая скала. Не мог бы ты провести меня туда?
— Валлах! —сказал турджуман. — Я никогда не слышал о таком месте!
Разочарованный, Джонни отправился дальше. Он решил поискать в той части города, где жили рыбаки. Если Плачущая скала находится на побережье, они могут знать о ее местонахождении.
Продвигаясь вперед, он вошел в район, где жалкие улочки представляли собой узкие, вонючие прорехи между стенами домов.
Навстречу Джонни вышла фигура в женских одеждах, неся большую корзину с сушеными фруктами и орехами. Черты лица были полностью скрыты обязательной тканью. Джонни не обратил на нее внимания. Просто еще одна арабская женщина.
В следующее мгновение произошло столкновение. Корзина высыпала свое содержимое на лицо Джонни. Их фигуры на мгновение спутались.
— Вы столкнулась со мной! — резко сказал Джонни по-арабски. Но, движимый вежливостью, он наклонился, чтобы помочь женщине достать ее сухофрукты.
Из дверного проема на исхудавшего археолога выскочили трое жилистых смуглых мужчин. Они сбросили свои обычные струящиеся бурнусы и были обнажены, кроме набедренных повязок.
С женственной особы слетела одежда. Это была не женщина, а еще один стройный смуглый мужчина.
Костлявая фигура Джонни обычно казалась тохщей, как охапка хвороста. Но сейчас он с поразительным проворством танцевал в обратном направлении. Он рывком снял свои ненужные очки с увеличительной левой линзой.
Он вытянул длинную руку. Его кулак ударил одного из нападавших в челюсть. Тот резко перевернулся на спину, как будто по собственной воле сделал сальто назад.
Трое других метались туда-сюда. Они выхватили длиннолезвийные мечи. На кончиках этих мечей был ядовитый состав.
Джонни потянулся рукой к подмышечной кобуре, где он носил свой маленький пистолет-пулемет.
Его не было. Притворщица, конечно же, сняла его во время столкновения.
Джонни, стремясь отступить подальше, уперся в стену. Отравленные клинки угрожали ему спереди и с обеих сторон. Худой археолог судорожно уворачивался. У него не было другого оружия, кроме запасного барабана с патронами к отсутствующему скорострельному пистолету.