Читаем Призрачный город полностью

— Она длинная и узкая, без башни, — сказал толстяк, который, по мнению властей Бустана, был торговцем. — У нее большие стальные полозья, тянущиеся от носа до кормы. На носу написано "Хеллдайвер".

Из приемников полилась буря ругательств. В молодости Мохаллет был погонщиком верблюдов. Он собрал отличную коллекцию эпитетов.

— Валлах! — закончил он. — Это был злой день, когда я отправился в Нью-Йорк! Несомненно, этот бронзовый дьявол находится на борту подводной лодки. Каким-то образом он узнал, зачем мне понадобилась подводная лодка. Как он получил эту информацию, я не знаю. Должно быть, он волшебник!  

— Все волшебство — это фокус, — многозначительно сказал толстяк. — Возможно, о господин, было бы разумно попробовать колдовать самим!

— У тебя есть идея? — спросил Мохаллет.

Ухмыляясь, пухлый человек заговорил быстро и низким голосом, его черные усы заиграли в микрофон. Он был одним из самых ловких последователей Мохаллета, этот фальшивый торговец. Через него проходила часть добычи, которую Мохаллет отбирал у соплеменников и прибрежных судов.

В потайной комнате под домом хранилась большая часть награбленного Мохаллетом, ожидая своей очереди на забор.

Дослушав план до конца, Мохаллет разразился яростным хохотом.

— Это хорошо! —хихикал он. — Выполняй немедленно!

Спрятав радиоприемник, грузный мужчина поспешил на крышу своего дома. Оттуда он мог видеть, как от "Хеллдайвера" отчаливает катер.

* * *

Лодка была разборной, из металла. Она помещалась под люком в стальном корпусе "Хеллдайвера".

Док Сэвидж и Джонни уселись в маленькую скорлупку. Они были одеты в поношенную одежду обычных моряков. Нужную информацию - о местонахождении таинственной Плачущей скалы - можно было получить, пообщавшись с местными жителями. Они не хотели привлекать к себе внимание.

Маленький, мощный подвесной мотор подтолкнул лодку к берегу. Их встретили несколько офицеров. Но Хэм, заботившийся о юридических аспектах их путешествий, оказался достаточно предусмотрительным, чтобы подготовить документы, делающие их высадку абсолютно законной.

Док и Джонни разделились. Оба свободно говорили по-арабски, оба знали обычаи страны.

—  Будь осторожен, чтобы никто не подумал, что мы ищем Мохаллета, — предложил Док. — Но собери все, что сможешь, о нем и о местонахождении этой Плачущей скалы.

— Хорошо, — согласился Джонни.

Худой археолог зашагал по дороге, простаивая перед базарами и маленькими питейными заведениями. Перед лавкой с грогом турджуман запряг верблюда, сошел с него и вошел внутрь, при каждом шаге смахивая пыль с халата. У него был вид человека, только что пришедшего из пустыни.

Джонни последовал за ним, выбрал удобный случай и сказал драгоману: — Я думаю отправиться в путешествие к месту, известному как Плачущая скала. Не мог бы ты провести меня туда?  

— Валлах! —сказал турджуман. — Я никогда не слышал о таком месте!

Разочарованный, Джонни отправился дальше. Он решил поискать в той части города, где жили рыбаки. Если Плачущая скала находится на побережье, они могут знать о ее местонахождении.

Продвигаясь вперед, он вошел в район, где жалкие улочки представляли собой узкие, вонючие прорехи между стенами домов.

Навстречу Джонни вышла фигура в женских одеждах, неся большую корзину с сушеными фруктами и орехами. Черты лица были полностью скрыты обязательной тканью. Джонни не обратил на нее внимания. Просто еще одна арабская женщина.

В следующее мгновение произошло столкновение. Корзина высыпала свое содержимое на лицо Джонни. Их фигуры на мгновение спутались.

— Вы столкнулась со мной! — резко сказал Джонни по-арабски. Но, движимый вежливостью, он наклонился, чтобы помочь женщине достать ее сухофрукты.

Из дверного проема на исхудавшего археолога выскочили трое жилистых смуглых мужчин. Они сбросили свои обычные струящиеся бурнусы и были обнажены, кроме набедренных повязок.

С женственной особы слетела одежда. Это была не женщина, а еще один стройный смуглый мужчина.

Костлявая фигура Джонни обычно казалась тохщей, как охапка хвороста. Но сейчас он с поразительным проворством танцевал в обратном направлении. Он рывком снял свои ненужные очки с увеличительной левой линзой.

Он вытянул длинную руку. Его кулак ударил одного из нападавших в челюсть. Тот резко перевернулся на спину, как будто по собственной воле сделал сальто назад.

Трое других метались туда-сюда. Они выхватили длиннолезвийные мечи. На кончиках этих мечей был ядовитый состав.

Джонни потянулся рукой к подмышечной кобуре, где он носил свой маленький пистолет-пулемет.

Его не было. Притворщица, конечно же, сняла его во время столкновения.

* * *

Джонни, стремясь отступить подальше, уперся в стену. Отравленные клинки угрожали ему спереди и с обеих сторон. Худой археолог судорожно уворачивался. У него не было другого оружия, кроме запасного барабана с патронами к отсутствующему скорострельному пистолету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик